Слово Ишты. Том первый (Лисина) - страница 123

– Вам не понравилось общество, леди? – проницательно глянул король, когда я наконец выпрямилась и подняла уже совершенно спокойный взгляд. – Или утомили соседи по столу?

– Просто захотелось поближе осмотреть сад господина Норрэя. Такую красоту редко где встретишь. Тем более в большом городе.

– И вы поэтому ушли так далеко от беседки?

– В тишине всегда лучше дышится, сир.

– В таком случае я, пожалуй, подышу тоже, – бесцеремонно навязался Эннар Второй. – Пойдемте, леди, подышим вместе. Вы составите мне компанию.

Я чуть сузила глаза, но с места не сдвинулась. А когда увидела протянутую руку, готовую требовательно ухватить меня под локоть, чуть отступила и внутренне подобралась:

– Ваше величество, это – приказ?

Король озадаченно замер.

– Что?

– Я спрашиваю, сир: вы приказываете мне составить вам компанию?

У него нехорошо сверкнули глаза, а голос мгновенно стал холоден, как лед:

– Что, если и так?

– Хорошо, сир. – Я отвесила подчеркнуто церемониальный поклон. – Как вам будет угодно.

Он на мгновение нахмурился, но потом неожиданно хмыкнул:

– Вы все еще сердитесь на меня, леди?

– Что вы, сир, – ровно отозвалась я, нацепив бесстрастную маску безликой придворной дамы. – Разве на короля можно сердиться?

– Почему бы нет?

– Король – это символ, ваше величество, – так же ровно пояснила я. – А на символ сердиться бесполезно. Ему положено сиять, поражая воображение и склоняя чужую волю себе на службу. В этом его предназначение.

Правитель Валлиона чуть сузил глаза.

– Но ведь за символом всегда кроется что-то еще: какая-то идея, мысль или же чья-то личность. Разве нет?

– Вы правы, ваше величество. Но идея и мысль нематериальны. Сегодня они есть, завтра нет… Они не бывают хорошими или плохими – таковыми их делает только человек. Однако я, наверное, была слишком ослеплена их ярким блеском, поэтому человека за ними, увы, не увидела.

– Осторожнее, леди. Вы рискуете вызвать мой гнев, – вкрадчиво заметил король, подойдя почти вплотную.

– Простите, ваше величество, – снова поклонилась я, заодно отступив на шажок. – Я ничем не хотела вас задеть.

– И тем не менее… вы отказываетесь от моего предложения?

– Хотите, я расскажу вам сказку, сир? – совсем холодно улыбнулась я, внезапно почувствовав, что он начинает сердиться. Более того, источает прямо-таки ледяное напряжение. И повод для этого действительно был – я позволила себе неслыханную дерзость дважды ему отказать.

Но у меня не было никакого желания проводить время с человеком, которому нет дела ни до чего, кроме собственных амбиций. Если прикажет – да, погуляю под ручку и даже буду улыбаться, скалясь ему, как кахгар из зарослей Харона. Даже беседу светскую поддержу, если надо, но вряд ли ему это понравится: фальшь он чуял на раз. И уже сейчас видел, что я собираюсь послать его далеко и надолго. А это, полагаю, ему