Дракон и чаровница (Казакова) - страница 44

Мысль о драконе подстегнула тревогу, и Роксана ускорила шаг.

Тем временем погода портилась. Небо потемнело, точно перед грозой. Налетел холодный ветер, растрепав подол платья и волосы.

– Тиа Кэрн? – услышала вдруг Роксана и резко остановилась, увидев обратившегося к ней мужчину. Он, как и в первую их встречу, появился внезапно. – Что вы здесь делаете?

– Тиар Гран! – воскликнула она. – Я спешу в деревню. Мне нужно найти тиара Лэйрда… Вы ведь оттуда идёте? Скажите, всё ли там в порядке?

– Так вам нужен ваш наниматель? – произнёс деревенский чаровник. Его взгляд был прикован к руке девушки – туда, где поблескивал широкий драконий браслет. – Уж не он ли вам подарил эту вещицу?

– Он, – призналась чаровница.

– Выходит, он дорожит вами?

– Это долгая история, – пробормотала Роксана, не желая вдаваться в подробности. Было не до того, учитывая, что Дорину Лэйрду в эту самую минуту может грозить нешуточная опасность. – Вы мне не ответили…

– Я отведу вас к нему, тиа Кэрн, – сказал тиар Гран, подняв глаза от браслета к её лицу. – Не беспокойтесь. Следуйте за мной.


Дракон

Дорин Лэйрд в очередной раз дёрнулся, пытаясь вырвать руки из сковывающих их пут. И снова не получилось. Перед глазами всё плыло, сознание возвращалось рывками. Он помнил, как вышел из замка, как приближался к деревне. На этом воспоминания обрывались.

Кажется, он вдруг почувствовал резкую боль. Скосив взгляд к плечу, дракон увидел пронзающую его телу стрелу. Та была довольно тонкой и в других обстоятельствах не причинила бы особого вреда. Но наверняка тот, кто в него стрелял, знал, что делает, и смазал наконечник стрелы вытяжкой из ядовитого растения, блокирующего не только драконьи чары, но и силу. Теперь Лэйрд считай что обычный человек и, пока яд поступает в его кровь, будет становиться с каждым мгновением всё слабее.

Почти потеряв сознание, он не запомнил, кто притащил его сюда и привязал к дереву. Сейчас рядом не было никого. Дорин видел лишь крыльцо деревянного охотничьего домика. Тот находился недалеко от замка, но в стороне от дороги, так что случайно наткнуться на него мог бы лишь заплутавший путник. Таким образом, едва ли можно ждать скорого освобождения.

Дракон подумал о сестре, а затем о Роксане. Когда она так неожиданно поцеловала его во время танца, он вдруг растерялся. И не нашёл подходящих слов сразу. Впрочем, девушка казалась потрясённой не меньше его самого. Она убежала к себе, а Лэйрд улетел на остров, где пробыл до вечера. И в это самое время произошло убийство. Это не случайность – кто-то нападал на деревенских девушек, желая подставить дракона.