Их было великое множество, и Брейн предполагал, что их придумывает компьютерный бот, вроде тех, которые писали сценарии для «мыльных опер».
– Куда ты направляешься, Томас?
– В командировку.
– Что за работа такая – воевать? Ты не думал сменить профессию?
– Сменить профессию? – улыбнулся Брейн, глядя, как Сэм покручивает в руке какой-то талисман на шнурке. Она была милой, она была утонченной, и он не отказался бы провести с ней несколько дней, но его путешествие заканчивалось завтра вечером, а Сэм ожидала ее собственная работа.
– Да, сменить профессию на что-то более надежное, стабильное.
– Но у тебя-то самой она не слишком стабильная, – усмехнулся он.
– Менеджер по персоналу – надежное место, гарантированные тылы.
– Не исключаю. Но я про другую работу.
– Не понимаю тебя, Томас, – сказала она и с этого момента перестала нравиться Брейну.
Вот Фейли – та сразу вышла из роли, когда поняла, что ее раскусили, а эта упрямо держалась за свою легенду.
– Я сегодня устал, Сэм, и если у тебя больше нет интересных тем для разговора, давай прощаться.
У гостьи подходящих тем не оказалось, и Брейн проводил ее до двери.
9
Целью первого этапа путешествия Брейна был большой пересадочный узел – станция Панорама, сочетавшая в себе, помимо большого пассажирского терминала, ремонтные доки и несколько производственных линий разного направления.
Собственное население станции составляло несколько тысяч человек, а постоянное количество транзитных путешественников достигало десятков тысяч.
Согласно графику движения, прилагавшемуся к проездным документам Брейна, он должен был прибыть утром, занять номер в гостинице и через несколько часов отправиться далее по маршруту следования. Однако Брейн еще не знал, что организатор его путешествия готовил сюрприз.
За полчаса до прибытия судна, на котором находился Брейн, в павильон, выводивший к рукаву швартовки этого судна, вышел военный интендант в майорском звании с небольшой папкой в руках и стал прохаживаться среди многочисленных пассажиров и встречающих, также ожидавших прибытия большого лайнера.
– Простите, вы не «Санкириот» ждете? – спросил его какой-то всклокоченный гоберли.
– Нет, – сухо обронил военный и отвернулся.
– Простите, а вы не «Санкириот» ждете? – обратился странный гоберли к другому встречавшему.
– Нет, потому что никакого «Санкириота» здесь не будет, – заверил тот. Но гоберли не сдавался и, опросив еще несколько пассажиров, опять вернулся к военному.
– Господин майор, а вы точно не «Санкириот» ждете?
Интендант смерил его бесстрастным взглядом и хотел было молча отойти, но тут на него натолкнулся еще какой-то незнакомец: