Я - Лусинда (Блайдд) - страница 91

Похоже, что на мгновение я так углубилась в свои раздумья, что это заметил Маркос.

— Но похоже, что кое-какие мысли по этому поводу у тебя есть.

— Я думала о другом.

— И о чём? — на этот раз так просто сдаваться Маркос не собирался.

— Да так… — мне бы просто промолчать, но я конечно же ляпнула откровенную глупость, может даже большую, чем если бы сказала то, о чем действительно думаю: — Просто размышляю, что не очень-то понимаю кого ты в действительности любишь — Дианту или Лусинду. Неудивительно, что в конце концов последняя так взбесилась…

Я замолчала, поймав на себе его убийственный взгляд.

— Если ты, как утверждаешь, не Лусинда, то тебя это не должно касаться.

— Когда мы должны встретиться с Сатосами? — встрял в наш разговор Хэлл. Возможно, мне показалось, но он снова был не в духе. Впрочем, это было и не удивительно. Он хотел спасти Улу и Стига, а отношения между Маркосом, Диантой и Лусиндой его волновали в куда меньшей степени.

— В записке не указано, — ответила Рена, видимо, тоже стремящаяся перевести разговор на более безопасную тему.

— Значит, встретимся сейчас, не вижу смысла тянуть, — отрезал Маркос. И на этот раз никто с ним спорить не стал.

Генерал, Хэлл и Рейден ушли, а я осталась с Реной наедине. Я собралась рассказать ей то, что мне стало известно о Дианте и спросить её совета. Но не успела и рта раскрыть, когда на меня напало очередное воспоминание. Вот так, просто… без всякой отражающей поверхности, словно там кому-то надоело ждать и меня утянуло в омут.

Прошло не так уж и мало времени. Дни тянулись один за другим. Всё это время Лусинда терпеливо ждала вестей от Стига. Но тот словно в болото канул. То ли ему пока нечего было ей сообщить, то ли он уже сдал её Пауло. О Сантосе тоже ничего не было слышно. И девушка уже почти была, что ему стал известен её разговор со Стигом.

Этот день ничем не отличался от предыдущих: был всё таким же унылым и не предвещал ничего интересного. И Лусинда, лениво прогуливаясь по саду, взглянула на небо и протянула:

— Мне так жаль тебя Ула.

Рабыня, что всегда как тень следовала за ней, не смогла удержаться от удивлённого возгласа, всё-таки такие слова для её госпожи были весьма необычны:

— Что?

— Никаких манер, — недовольно сказала Лусинда, и Ула поспешила принять покорный вид. — Но должна сказать, что твой бывший жених Стиг, что новоявленный братец-генерал — оба совершенно никчёмны. Даже не могут, как следует постараться, чтобы спасти тебя.

Заметив, что Ула очень хочет о чём-то спросить, но не решается, Лусинда демонстративно отвела взгляд. Рабы должны знать своё место.