Новые земли (Хмурый) - страница 165

Алард быстро собрал отряд из тридцати человек, и они, взяв факелы, двинулись навстречу гоблинам. А через десять минут из темноты послышался звон металла, вскрики зелёных уродцев, а также смех мужиков, разбирающихся с простыми противниками. Прошло ещё десять минут и крики гоблинов прекратились. Зато начали́сь крики мужчин.

- Что там происходит? – громко спросил Артур Ортвина, младшего из братьев Мариньо.

- Не знаю. Ничего не видно. – ответил парень, нервно всматриваясь в ночную даль.

В ту же секунду послышался лай и грозный рык.

- Это люпусы! – воскликнул Ортвин. – Наших нужно спасать!

Артур смотрел в темноту, откуда раздавались крики его людей, разрываемых волками, перевёл взгляд на ворота деревни оборотней и состроил недовольную рожу, явно не желая отводить людей от поселения.

- Там мой брат! – громко выкрикнул Ортвин, глядя на Артура, после чего к ним подбежал и Ганс, средний из братьев.

- Проклятая долина! – прошептал Артур, а после громко сказал – Всем слушать меня! Первый, второй и третий отряды остаются в окружении. Остальные бегут спасать наших соратников!

Началась суета, громкие разговоры, шум и грохот оружия и брони.

В этот момент я достал лук и наложил на тетиву стрелу, к которой было привязано письмо Криса, содержащее инструкции для деревенских, с описанием плана дальнейших действий.

Спустил.

Стрела со свистом пролетела и шумно воткнулась в стену одного из домов за забором.

Думал, что звук летящей стрелы не услышат в этой суматохе, однако, Артур обернулся, вглядываясь в темноту, внимательно осматривал окружающее пространство. Некоторое время он осматривался и прислушивался, а потом махнул рукой и пошёл в сторону заварушки с люпусами. Видимо, решил, что показалось.

- Действуем по плану, – тихо передал приказ – и не забывайте, чтобы они не мычали. Не тупите!

- Эрика! – я прямо захотел сам себе дать «Оскар» за навык кричать шёпотом.

- Да, Милорд? – так же шёпотом спросила девочка, выпрямившись по струнке.

- Ты остаёшься здесь. Если тебе не будет грозить прямая опасность, к месту схватки не приближаться. Это приказ! – на лице девочки появилась недовольная гримаса, но она кивнула в знак согласия.

Убедившись, что моя обуза всё правильно поняла, двинулся вперёд. За мной пошли те бойцы, которые были ориентированы на ловкость и обладали хоть какими-то навыками скрытности.

Подкравшись со спины к одному солдату, который пытался что-то рассмотреть в стороне схватки с волками, я зажал ему рукой рот и нос, чтобы мужчина не мог издать ни звука, наклонил его голову на себя и перерезал горло. Когда жертва перестала беззвучно трепыхаться в моих руках, осторожно, не создавая шума, положил тело на землю и пошёл к следующему. Остальные диверсанты делали сейчас то же самое – вырезали противников, которых могли бесшумно устранить.