Другой Отбор «The Selection» (Бланкина) - страница 71

— Алекс? — Он сжимает мою руку, дав понять, что слышит меня. — Спасибо тебе! Правда, спасибо, — шепчу я, надеясь, что он меня слышит.

Медленная музыка, под которую мы танцевали заканчивается и начинается музыка вальсового котильона. Алекс останавливается и отстранившись от меня, поднимает наши соединенные руки вверх, и улыбаясь, прокручивает меня под ними.

— Котильон, — говорим мы с ним одновременно, а затем смеёмся.

Вальсовый котильон это как самый обычный вальс только быстрее и веселее. Все вокруг закружились в танце. Я смеюсь и улыбаюсь, почему то мне стало так весело. Я замечаю Грейс, она стоит возле выхода и смеётся смотря на меня, потом она показывает мне жестом, что отправляется наверх.

— Мне пора, — говорю я, отпуская Алекса, но он задерживают мою руку в своей, когда я уже почти ухожу от него.

Я оборачиваюсь и смотрю ему в глаза, но это был лишь миг, потом Алекс отпускает мою руку и я бегу к себе в комнату.

— Грейс! — смеюсь я, когда заходя в комнату вижу лежащую лицом вниз сестру на моей кровати.

— Она такая мягкая! — восхищённо бубнит она в подушку.

— А это твоя ванная? — спрыгнув с постели, подбегает она к двери, ведущей в ванную комнату — А это что… Бог мой, это же гардеробная, да? Да здесь одежды на весь наш город хватило бы! — в шутку говорит она, но в этой шутке есть своя доля правды.

Пока сестра восхищённо осматривает мою комнату, я тем временем снимаю перчатки и начинаю вытаскивать шпильки из волос. Мне даже не хочется снимать своё платье, до этого времени я их не любила, но в этом платья я чувствую себя очень красивой и мне в нём безумно комфортно.

— Ну, так ты влюблена в него? — наконец успокоившись, начинает Грейс.

— Что? Грейс, нет!

— Ага! А ваши танцы и взгляды сегодня говорили обратное! — подходит ко мне сестра и помогает мне снять платье.

— Это странно, Грейс. Я не понимаю какие у нас отношения. Иногда мы друзья, иногда мы больше, чем друзья, а иногда я как будто чужая для него.

— Но думаю, сегодня он что-то поменял в отношении к тебе.

— Чтобы развеять твои мечты… у нас всё ещё не было личного свидания, Грейс. А теперь, подай мне халат.

Надевая белый шёлковый халат, настолько короткий, что даже Грейс посмотрела на меня запечатлено, я вдруг слышу стук в дверь, а затем быстро удаляющие шаги.

В дверную щель кто-то просунул письмо, я подхожу к двери и подняв его с пола, начинаю читать про себя.

«Милая Лия, ты согласишься на прогулку со мной? Но… это не совсем обычная прогулка. Завтра, сразу после завтрака я буду ждать тебя возле той аллеи, с которой ты от меня убежала на „первой встрече“. Я помню, как ты сказала, что не очень любишь носить платья, завтра на нашу необычную прогулку ты можешь надеть что захочешь…