Верхний Ист-Сайд (Бланкина) - страница 141

— Во сколько тебя забрать? — шепчет он, прерывая наш поцелуй, но, всё ещё не выпуская меня из объятий. Вот теперь мне по-настоящему плевать на проходящих мимо людей.

— В пять… Чёрт, — протягиваю я, резко отстранившись.

— Что?

— Я совсем забыла про вечеринку.

— Какую ещё вечеринку?

— Каждый год кто-нибудь из университета устраивает вечеринку. Когда мы были на первом курсе, её устраивала Джессика, — объясняю я вспоминая тот позор.

— И ты туда пойдёшь? — хмуриться он. Согласна, студенческие вечеринки это что-то с чем-то.

— Не я, Джессика. Она не пропускала ни одного года, так что я уверенна, что она пойдёт.

— Я всё равно не понимаю, зачем тебе туда идти. Джессика не маленькая, справиться и без тебя.

— Ты же её знаешь. Она опять напьётся, и чтобы избежать всяких недоразумений, вроде бара и нескольких парней, вместе с ней иду я, всегда. — Джек закатывает глаза, но прекрасно меня понимает. — Так что сегодня мы навряд ли увидимся. Завтра выходной я свяжусь с хозяином квартиры, отдам ключи, и буду у тебя.

Его глаза снова загораются желанием, и улыбка сама собой появляется на моём лице. Я слышу громкий звонок и тут же вспоминаю, где я вообще нахожусь.

— Пока, — целую его я, и бегом поднимаюсь по лестнице.

Вспоминаю своё расписание, поднимаюсь на третий этаж и захожу в нужную мне аудиторию. Сейчас у меня две лекции по юридической психологии. Делаю глубокий вдох и, постучав, открываю дверь.

В аудитории все разговаривают и никто меня не замечает. Слава Богу, преподавателя ещё нет. Я осматриваю аудиторию, ища глазами Джессику и наконец, нахожу её на пятом ряду, она активно машет мне рукой.

— Ты согласилась, да? — слишком радостно спрашивает Джессика, когда я сажусь рядом с ней.

— И тебе привет, Джесс. — Подруга закатывает глаза и всё ждёт моего ответа.

— Да, — наконец говорю я, и Джессика радостно хлопает в ладоши. Такое ощущение как будто это она к нему переезжает. — Я так за тебя рада! — Джессика обнимает меня и мне немного непонятна её реакция, но я решаю не подавать вида.

— А как у тебя с Боби? — как бы к слову спрашиваю я, приподняв брови.

— Его зову не Боби! — кричит она, но здесь стоит такой шум, что на нас никто не обращает внимания. — Его зовут Боб! — уже спокойнее говорит она.

— Знаю, но это уменьшительно ласкательное… поняла, молчу.

Джессика смотрит на меня испепеляющим взглядом и в аудиторию входит мистер Олсен, тем самым спасая меня от подруги. Мистер Олесн мой самый любимый преподаватель, но его предмет я не очень люблю. На его лекциях мы половину времени просто разговариваем на важные темы и не очень, и поэтому уже полчаса он говорит о том, что и ему возвращаться на работу тоже не в радость, как и нам.