Верхний Ист-Сайд (Бланкина) - страница 147

— Спасибо, но мне пора, — как можно проще говорю я, хотя я ужасно голодна, но я не хочу выдерживать этот дурацкий взгляд матери Джессики, будто я у них что-то украла. — Джессика ещё спит, думаю, её не стоит беспокоить ещё часа… три, — подходя к лифту, говорю я, потому что если они зайдут в её комнату раньше, то всем мои вчерашние старания, по поводу проникнуть в дом тихо, буду никчёмны.

На улице достаточно прохладно, хотя солнце светит неумолимо ярко. Решаю добраться до дома на метро.

В квартире полный беспорядок, а точнее хаос. Все мои вещи разбросаны по разным углам и не только мои. Несколько вещей Джека тоже валяются на полу. Как мило.

А про ванную и кухню я вообще молчу. В ванной всё валяется на полу, вообще всё. Все шампуни и прочие бутылки и даже занавеска, какой ужас. На кухне я так и не прибралась после готовки… чёрт, я же ничего не убрала с крыши. Мне конец.

Весь день я только и делаю что убираюсь. Сначала я побежала к Уиллу, он мне очень помог, ещё вчера он всё убрал с крыши и занёс в свою квартиру. Так как еда испортилась, я хотела предложить ему денег, которых у меня тоже оказалось немного, но он отказался. Уборка на кухне заняла больше всего времени, столько грязной посуду я, наверное, никогда не видела.

К девяти часам я устало падаю на свою кровать с честно выполненным заданием: отдраить всю квартиру. Ноги и руки дрожат от напряжения, во всём теле ужасная слабость. Глаза закрываются сами собой, и вот я уже чувствую, как проваливаюсь в бездну сладкого сна, но звонок в дверь вытаскивает меня из его объятий и заставляет вернуться в реальность.

Звонок всегда был таким громким и отвратительным на слух? Устало бреду к двери, шоркая ногами по отчищенному до блеска полу, и несмотря в глазок, открываю дверь.

Кого это принесло на ночь глядя? Район у меня не спокойный и может быть мне всё-таки стило посмотреть в глазок, но, к сожалению, уже поздно.

— Почему ты не брала трубу? Я ужасно волновался за тебя. Джессика сказала, что ты ушла ещё утром, — слишком быстро, строго и даже злобно горит Джек, бесцеремонно проходя в квартиру. Мне требуется несколько секунд, чтобы переварить его слова и понять их смысл. Уж лучше бы это был грабитель ну или маньяк, они хотя бы не болтают так громко.

— Я просто не слышала, — устало отвечаю я, вспоминая, что убиралась, слушая музыку. А если он волновался, то почему не приехал раньше? Я решаю не задавать этот вопрос вслух.

— Не слышала? — всё ещё со злостью говорит он, пронзая меня своим жутким взглядом, но мне настолько всё равно, что моё лицо не выражает никаких эмоций, лишь усталость и безразличие. — Ты заболела? — уже тише и куда спокойнее спрашивает Джек и берёт меня за руку, Боже какая же у него холодная ладонь, просто прекрасно. — Ты горишь.