Верхний Ист-Сайд (Бланкина) - страница 208

— Проходит, мисс Кроуфорд, — сдержанно говорит мистер Ховард и Джессика садиться рядом со мной, хотя она терпеть не может первый ряд.

— Потом поговорим, — сквозь зубы говорю я, при этом мило улыбаясь нашему новому профессору.

Пары проходя неприлично медленно. Я часто замечаю, как Джессика переглядывается с мистером Ховардом. Нет. Боже, надеюсь это не то, о чём я думаю.

Когда звенит долгожданный звонок, который говорит о том, что мы, наконец, свободны я беру подругу за руку и быстро веду её к выходу.

— Клэр, ты чего? — с непониманием спрашивает Джессика, не скрывая счастливой улыбки.

— С кем это ты была? И не надо оправдываться, твоя юбка перекручена, и вы с Ховардом постоянно переглядывались. Пожалуйста, скажи, что мне показалось, и вы не встречаетесь, — умоляющим голосом прошу я, потому что будет настоящая катастрофа, если это так.

— Ну… — начинает она и мне становиться всё понятно.

— Господи, ты серьёзно? — тяжело вздохнув и пытаясь прийти в себя, спрашиваю я, хотя и так знаю ответ.

— Клэр, всё не так как ты думаешь, — голосом полным вдохновения и позитивного настроя говорит подруга, взяв меня за руку. — Он замечательный! За эти пять дней он подарил мне столько эмоций,… что кажется, мы знакомы уже очень давно и ему всего двадцать семь!

— Он преподаватель, Джесс! — слишком громко говорю я и тут же оглядываюсь, чтобы нас никто не услышал. — У вас будут проблемы, — уже тише, но не менее недовольно говорю я. — Он преподаватель, ты студентка! Его уволят, тебя отчислят, ты забыла, что такое уже было? Я могу напомнить!

— Клэр… — уже куда серьёзнее говорит она.

— Нет, Джесс. Ты должна прекратить это прямо сейчас.

— Я кончено всё понимаю, Кларисса. Ты моя подруга, ты за меня переживаешь, но не надо, — раздражённо говорит она. — Сначала разберись со своими отношениями и когда они будут идеальными, когда они будут для меня примером, только тогда ты сможет указывать, нет… советовать мне с кем и как встречаться.

Джессика разворачивается и снова заходит в уже пустую аудиторию. Я была слишком резка, и на её месте я бы отреагировала также.

И она мне напомнила о моих далеко не лучших отношениях с Джеком. Мне нужно с этим разобраться. Мы больше не можем избегать разговоров друг с другом, не можем просто избегать друг друга.

Забираю в гардеробе своё пальто и выхожу из университета, держа его в руках. Сегодня очень тепло, погода разыгралась. То неимоверный холод, как зимой, то тепло, как весной.

Медленно подхожу к нью-йоркской библиотеке, откуда меня уволили несколько дней назад. И сейчас я решаюсь сделать то, что не решалась сделать все эти несколько дней.