Верхний Ист-Сайд (Бланкина) - страница 211

— Тебя всерьёз волнует, что думают люди? — повернувшись ко мне, спрашивает Джек с осуждением в голосе, что злит меня ещё сильнее.

— Да, Джек, потому что так устроен этот мир, мне важна моя репутация и поэтому сначала я должна стать той кем хочу и только потом девушкой Джека Фостера.

Я тут же перевожу взгляд в сторону. Почему мне так тяжело это говорить? Будто что-то давит прямо на грудь, и дышать становиться тяжелее. Но ведь это правда.

— Если мы хотим быть вместе, мы должны быть на равных, чтобы не было слов «она стала известна только благодаря ему».

— Твоя карьера действительно тебе больше важнее, чем наши отношения? — с такой сильной болью в голосе говорит он, что она переходит и на меня.

— Это не просто карьера, Джек, это вся моя жизнь! — Я чувствую себя униженной. Конечно, ему меня не понять, у него всегда был всё, о чём я могу только мечтать.

— Так это конец? — слышится тихий голос Джека.

— Перерыв.

— Перерыв чаще всего и означает конец, Клэр, просто в более мягкой форме, но если ты этого хочешь.

Ещё пару минут мы сидим и просто молчим, задумавшись о своём. Мы не смотрим друг на друга, мы боимся встретиться глазами. И именно сейчас я понимаю, что иногда тишина жестока.

— Мне пора, — сорвавшимся голосом говорю я, и, встав с лавочки, иду вперёд, покидая это место, которое до этого момента было моим любимы.

Не могу поверить в свои слова, но слёзы душат меня, хотят вырваться наружу, я им не позволяю. Но меня хватает ненадолго. Как только я отхожу на максимально безопасное расстояние от него, мои силы заканчивается, и я поддаюсь эмоциям, но тут же стираю слёзы со своих шеек. Это слишком низко. Но не могу не признать того, что мне стало гораздо легче, будто камень с груди сняли.

Теперь в моей голове один вопрос: где мне теперь жить? Недолго думая я иду к Джессике, на улице уже начинает темнеть, поэтому я ускоряю шаг.

— Кларисса, — удивляется Эбби, домработница семьи Кроуфорд.

— Джессика дома? — осторожно спрашиваю я, потому что она, скорее всего не хочет меня видеть.

— Да, — отвечает Эбби и даёт мне пройти, забирая моё пальто и сумку.

С небольшим страхом поднимаюсь на второй этаж и, собравшись с духом, стучу в дверь.

— Клэр? — удивляется Джессика, но тут сменяет своё удивлённое выражение лица на обиженное.

— Прости меня, я погорячилась и ты права… во всём. Ты можешь встречаться с кем угодно и да, я твоя подруга и просто беспокоюсь о тебе и главное ты права в том, что мои отношения… — я запинаюсь на слове, потому что нос начинает щипать, и я только сейчас осознаю, что глаза начинают заполняться слезами. — Мы расстались.