Верхний Ист-Сайд (Бланкина) - страница 73

Мой телефон умолкает, но вновь начинает вибрировать, и я отвечаю, стараясь, чтобы мой голос не дрожал.

— Наконец-то, почему ты не отвечала? — Ну, вот снова этот шёпот в моей голове, но я подавляю его, как только могу.

— Джек, встретимся в центральном парке, на мосту.

Чтобы отгородить себя от вопросов и всего прочего, я завершаю вызов и направляюсь в назначенное место. Возможно, Джессика и права на счёт того что я полный параноик, но я столько лет придерживалась своим правилам, что отказаться от них кажется мне полным безрассудством. Вот почему я не люблю лето, слишком много времени, чтобы думать и совершать глупости.

Я прихожу слишком быстро и мне приходиться ждать ещё около десяти минут. Что мне сказать, нет, я знаю, что мне сказать, но как мне сказать? Наверное, мне уже нечего терять, Джек, (я уверенна), уже считает меня идиоткой.

Я вижу Джека, в его руках мои любимые цветы, кто знает, откуда он узнал какие именно ведь я так и не сказала.

— Почему ты не брала трубку? — Джек подходит ко мне ближе и собирается обнять меня, но я делаю шаг назад. — Всё хорошо? — Улыбка, что прежде была на его лице, медленно исчезает.

— Я поторопилась, — говорю я. — Мы не должны этого делать.

— О чём ты?

— Мы не должны быть вместе, просто давай оставим всё, как было, просто давай останемся никем, — выдыхаю я, боясь встретиться с его взглядом. Я не хочу делать ему больно. — Извини, — добавляю я. Он выглядит обманутым, но с каждой секундой его подавленное выражение лица сменяется на такое, будто он об этом подозревал, будто он знал, что я так скажу, и меня это настораживает.

— Не мучай меня, — криво улыбается он, и теперь я ни черта не понимаю.

— Что?

— Я, да и не только, вижу, что я тебе не безразличен, — Джек становиться ближе, и я чувствую запах его парфюма. — Ты хочешь меня. Ты чувствуешь, как тебя тянет ко мне. Ты думаешь обо мне, даже когда не хочешь думать обо мне. Спорим, я тебе даже снился. И прямо сейчас ты хочешь меня поцеловать.

Мой рот открывается от удивления. Серьёзно?

— Размечтался! — Выкрикиваю я, отталкивая его от себя, но Джек лишь ухмыляется.

Развернувшись, я спешу поскорее уйти от него подальше.

— Тебе не сбежать от нас, — кричит он.

Что за чушь? Я не понимаю, я ничего не понимаю. Но больше всего меня поразило то, что отчасти он прав. Меня тянет к нему, я думаю о нём, когда совершенно не желаю этого. И из-за этого я злюсь. Но он мне никогда не снился и я надеюсь, что не присниться, но с поцелуем, он прав, не то чтобы я желала этого, но я думала…

Всё, Клэр, выкинь его из головы! Джек просто ещё один самовлюблённый идиот. Как я могла пойти у него на поводу? Он искусный лжец, раз сумел обвести меня вокруг пальца, может, я так легко поддалась и из-за того что Джессика всячески его нахваливала.