– Я не силен в таких вещах, никогда даже не думал об этом. – Бедный Томаш выглядел озадаченным. – Ладно, юноша, собирайся, отвезем тебя домой.
Алексей улыбался. Еще бы – ведь ему разрешили встречаться с Конни. Томаш, Клэр и Джонатан, казалось, были довольны результатом. Как и я, разумеется. Рождественское чудо все-таки произошло, и, как ни крути, я спас наше Рождество.
Радостное возбуждение в Рождество – то, от чего я никогда не устану, даже несмотря на упадок сил. Мы вскочили ни свет ни заря, разбуженные детьми в «самый глупый час», по меткому выражению Джонатана. Джордж с волнением ждал встречи с оберточной бумагой и заставлял детей быстрее раскрывать подарки, прыгая возле них, пока они разрывали подарочную упаковку. Я с нежностью наблюдал за ним, когда он сдувал с головы клочок шуршащей бумаги. Счастливого Рождества!
Все вокруг суетились и шипели, как напиток, который смаковали Клэр и Джонатан. Это было шампанское, но в него добавили апельсиновый сок – так оно больше подходило для завтрака, хотя, конечно, не для детей или кошек.
Вскоре все подарки были открыты. Тоби был вне себя от счастья, а Джонатан, которому пришлось помогать сыну со сборкой какого-то сверхсложного конструктора «Лего», тоже был вне себя, но не от счастья, а потому что дело не клеилось и он умоляюще поглядывал на Клэр. Саммер пополнила свою коллекцию кукол, и, очевидно, Санта оказался самым умным на свете, потому что все сделал правильно. Джордж кайфовал в раю оберточной бумаги, хотя в какой-то момент нам пришлось его спасать, потому что он застрял в паутине из клейкой ленты, но всем было весело. Включая меня. Нет ничего приятнее, чем видеть, как счастливы все, кто мне дорог. Нам несказанно повезло: мы жили в тепле, были сыты и любимы, и я лишь печалился о тех, кому повезло меньше. Но я не мог долго размышлять об этом в такой день: пора было освобождать моего котенка из плена мишуры, которую он содрал с подоконника.
Я надеялся, что Тигрица видит нас и любуется этой картиной. Хоть я и тосковал по ней каждой своей клеточкой, я не мог не улыбнуться, когда услышал ее голос: «Счастливого Рождества!» Да, это Рождество выдалось счастливым, но с оттенком грусти. Что ж, в конце концов, вся жизнь состоит из противоречий и стремления к равновесию.
– Так, душ я приняла, теперь пойду готовить, – сказала Клэр. На ней был ярко-красный джемпер с аппликацией в виде рождественской елки. Они договорились, что Джонатан наденет похожий, но он клялся, что потерял его. Я-то знал, что на самом деле джемпер надежно спрятан. Я сам слышал, как Джонатан назвал его «нелепым» и добавил, что «скорее умрет, чем наденет такое». Я не совсем понял, что это значит. Но в любом случае Клэр, завязывая фартук, выглядела очень по-рождественски. Меня будоражило предвкушение не только обеда, но и встречи со всеми моими семьями, которые соберутся за праздничным столом.