– Ну, вообще-то, я не думаю, что у нас бы это получилось, там было очень холодно.
– Худшие беглецы на свете! – съязвил Джонатан, и Клэр стукнула его по руке за неудачный комментарий. – Честно говоря, это очень напоминало сцену рождения младенца Христа, – продолжил он, потирая плечо. – Мария и Иосиф, укутанные старыми одеялами, в хлеву.
– Все было не совсем так, Джон. – Клэр закатила глаза.
– Я хочу извиниться перед всеми вами, – сказала Сильвия. – И перед Алексеем и Конни. Если бы я только знала, сколько несчастья приношу, но… мне было очень трудно, Конни, дорогая. Мне не хватает помощи твоего отца в воспитании, и в Лондоне я чувствую себя немного потерянной, ведь я здесь никого не знаю. И да – я не должна была лишать тебя права на собственную жизнь. Я все еще думаю, что ты слишком мала для того, чтобы завести бойфренда, но, если ты готова соблюдать определенные правила, думаю, мы сможем решить эту проблему. Я не хочу, чтобы тебе хотелось сбежать от меня. Я люблю тебя.
– Я готова, готова на все твои условия, – сказала Конни с надеждой в глазах.
– Я тоже, – сказал Алексей. – Даже если нам нельзя будет оставаться наедине, все равно. – Он выглядел таким взволнованным.
– Но ты будешь наказан, – неуверенно произнес Томаш.
Джонатан похлопал его по спине.
– Эй, как насчет того, чтобы оставить все это в прошлом? Это было глупо, но я думаю, они усвоили урок, и вообще-то сейчас уже Рождество. – Я подошел и потерся о ногу Джонатана. Он прав. – Завтра мы заставим его мыть посуду или еще что-нибудь придумаем, – рассмеялся он.
– И я уверена, Фрэнки вздохнет с облегчением, когда ее сын вернется домой, – добавила Клэр.
– Ладно. Может, и обойдемся без наказания. Я просто не знаю, что делать в этой ситуации… Наверное, нам лучше поехать домой и позволить Клэр и Джонатану выспаться.
– Да, дети рано встанут, и нам еще готовить праздничный обед. Сильвия, Конни, пожалуйста, присоединяйтесь к нам.
– О нет, мы не можем! Извини, но мы просто не можем. – Сильвия чуть ли не выталкивала Конни за дверь.
– Пожалуйста! – попросил Алексей.
– Нет, извините, у нас другие планы, – добавила она, и они ушли.
– Странно. Мне показалось, что она одумалась… – удивился Джонатан.
– Думаю, она слишком смущена, чтобы встретиться со всеми сразу за одним столом, – сказала Клэр. Я согласился с ней. – Знаешь, она вроде как поссорилась с нами и, наверное, думает, что нужно как-то наводить мосты, ну а тут Рождество, и мы все в сборе. Для нее это, наверное, чересчур.
Я думал, что Клэр попала в точку. Дело в том, что разбитое сердце – ужасная болезнь, и Сильвия определенно ею страдала. Как и я. Но мне казалось, что я лучше справляюсь, более рационально, чем она, и в этом смысле моей семье очень повезло со мной.