Но Стерлинг был непреклонен.
– Я могу это сделать, – сказал Молния. – Я могу, обещаю! Я буду тренироваться так же, как делал это с Доком! Я запачкаю свои шины грязью со всех грунтовых треков отсюда и до Флориды, – он указал на окно. – Я могу начать прямо здесь, на Форсажном пляже, где когда-то катались великие гонщики!
– Запачкать свои шины, – сказал Стерлинг. – Вот как ты собираешься стать быстрее Шторма?
– Да! Именно! – ответил Молния. – Это же священный грунт, верно? Мистер Стерлинг, если вы действительно заботитесь о моём наследии – том, начало которому положил Док, вы должны позволить мне сделать это! Обещаю, я выиграю!
– Я не знаю. То, о чём ты просишь... Это слишком рискованно.
– Позвольте же мне, – упрашивал Молния, и в его глазах сверкали огоньки. – Вам же нравится эта идея, я вижу. Величайшее возвращение года!
Стерлинг какое-то время смотрел на Молнию, обдумывая его слова, и наконец сказал:
– Одна гонка?
Молния широко улыбнулся.
– Ты уйдёшь из спорта, если не выиграешь во Флориде?
– Послушайте, если я не выиграю, то продам все эти брызговики! – сказал Молния. – Но я выиграю, потому что только я решаю, когда пора уходить. Договорились?
Стерлинг долго молчал.
– Договорились, – наконец согласился он.
– Спасибо, мистер Стерлинг! – ответил Молния. – Вы не пожалеете.
– Только один момент, – сказал Стерлинг, смотря Молнии прямо в глаза. – Я говорю это лишь потому, что не люблю рисковать. Ты возьмёшь кое-кого с собой.
Глава 11
Волны бились о берег Форсажного пляжа, когда Крус неуклюже везла каталку для перевозки больных по песчаным дюнам.
– Так держать, мистер Молния! – кричала она, мучаясь в попытках протащить оборудование по мягкому песку.
Увидев Крус, Молния вздохнул. Он не мог поверить, что Стерлинг захотел отправить её вместе с ним. Рядом с ним стояли Луиджи с Гвидо, и оба были одинаково удивлены.
– Вы уговорили его на это! – воскликнула Крус. Она была очень взволнована. – Дружище... вы смогли бы уговорить... снегоход... купить... кондиционер.
– Ты едешь со мной? Вместе с этой штукой? – спросил гонщик.
– Да! Вам всё ещё нужна моя помощь, мистер Молния. Вы такой хрупкий... как хрусталь! – сказала Крус, устанавливая каталку. Какое-то время она ковырялась с кнопками и рычагами, пока из каталки вдруг не выехала беговая дорожка.
– Здесь мне не нужен тренер, Крус, – сказал Молния.
– Вы старый. Что если вы упадёте прямо на пляже и не сможете встать? – резко возразила она.
– Что ж, вся жизнь – пляж... А ехать надо, – сказал Молния. Он посмотрел на Луиджи с Гвидо и увидел, как те засмеялись.