Тачки 3: Всегда первый - Сюзанна Фрэнсис

Тачки 3: Всегда первый

Новые приключения Молнии Маккуина и его друзей. Маккуин готов начать очередной гоночный сезон. Но его ждёт неприятный сюрприз в лице молодого и очень амбициозного гонщика Джексона Шторма. Шторм - представитель гонщиков Нового поколения - очень быстрых и, кажется. непобедимых... На помощь Молнии приходит технически подкованный и современный тренер - Крус Рамирес. Вместе с ней гонщик должен покорить новые вершины. Но чем обернётся для Молнии Маккуина и его друзей этот вызов? Читайте увлекательную новеллизацию анимационного фильма "Тачки 3". Для младшего и среднего школьного возраста.

Читать Тачки 3: Всегда первый (Фрэнсис) полностью


ВСЕГДА ПЕРВЫЙ


Адаптация Сьюзан Френсис

Перевод Зои Томилиной


Adaptation by Suzanne Francis

CARS 3. JUNIOR NOVELIZATION


Френсис, C. Тачки 3. Всегда первый / адапт. Сьюзан Френсис; пер. с англ. З. Томилиной. – М.: Издательство ACT, 2017. – 160 с.


Новые приключения Молнии Маккуина и его друзей.

Молния готов начать очередной гоночный сезон. Но его ждёт неприятный сюрприз в лице молодого и очень амбициозного гонщика Джексона Шторма. Шторм — представитель гонщиков Нового Поколения, очень быстрых и, кажется, непобедимых...

На помощь Молнии приходит технически подкованный и современный тренер — Крус Рамирес. Вместе с ней гонщик должен покорить новые вершины. Но чем обернётся для Молнии Маккуина и его друзей этот вызов?


Глава 1


Молния Маккуин закрыл глаза и сосредоточился на звуке собственного дыхания.

– О’кей, поехали, – сказал он сам себе. – Сконцентрируйся, – глубокий вдох. – Скорость. Я – скорость.

Он представил себе, как едет по треку под аплодисменты набитых битком трибун:

– Один победитель. Сорок два проигравших. Я ем неудачников на завтрак.

Молния представил себе ещё больше тачек, несущихся по треку:

– Я действительно раньше так говорил? – сказал он, неожиданно осознав, насколько глупо это звучало.

– Ага. Говорил, – сказал Мэтр.

Молния удивлённо вскрикнул оттого, что его предгоночный ритуал так неожиданно прервали:

– Мэтр? – спросил он.

– Привет, дружище! – ответил Мэтр. – Ага, ты постоянно такое говорил. Помню, однажды...

Молния не дал ему договорить:

– Мэтр! Что ты здесь делаешь?

– Я не хотел, чтобы тебе было одиноко, – сказал Мэтр.

– Что ж, спасибо, – ответил Молния, слегка смягчаясь. – Но мне нужно немного тишины. Я вроде как готовлюсь к гонке.

В этот самый момент дверь трейлера Мака начала подниматься.

– О, конечно! – сказал Мэтр. – Будет сделано, дружище! – прокричал он, выезжая.

Дверь закрылась, и Молния сделал глубокий вдох:

– О’кей, – сказал он, возвращаясь к своему занятию. – Я – скорость...

Но Мэтр вновь прервал его. Только на этот раз Молния слышал, как тот кричит снаружи:

– Эй! – кричал Мэтр. – Моему лучшему другу, Молнии Маккуину, нужна тишина! Абсолютная тишина!

Молния хихикнул и сделал небольшую паузу, чтобы вновь сконцентрироваться.

– О’кей, на чём я остановился? – сказал он.

Он сделал ещё один глубокий вдох и продолжил:

– Гонка. Настоящая гонка.

В своём сознании он представил, как снова участвует в гонках, но на этот раз он был у себя дома, в Радиатор-Спрингс, и ехал по тихому просторному Большому Бугру вместе со своим старым другом и наставником Доком Хадсоном.

И хотя Дока уже некоторое время не было в живых, Молния всё ещё мог ясно представить себе его хриплый голос. Вспоминая их совместные поездки, он почти слышал, как Док говорил: «Это тебе не гонки. Это была даже не воскресная прогулка, а всего один круг. В гонках нужно проехать пятьсот таких. Все борются за то, чтобы продвинуться вперёд – круг за кругом, снаружи, изнутри, в паре сантиметров от тебя, но никогда не касаясь. Вот это, я понимаю, гонки!»