– Думаю, вы правы. Думаю, нам с вами придется друг другу поверить, – говорит он Рейчел. – Ваш спутник мне не нравится. Какой он, понять не могу. А вот вы не лгунья. Пойдемте!
Пит качает головой:
– Это вряд ли. Нам и здесь хорошо.
Мужчина проводит по всклоченным волосам и собирает их в хвост.
– Ну, вот что я вам скажу… Минут через сорок пять я буду в пабе «Четыре провинции» на Массачусетс-авеню в Кембридже. Сяду в отдельную кабинку в глубине паба. Я там завсегдатай, так что мне разрешат. Может, мы там встретимся, может, нет. Решать вам.
– Чем здесь плохо? – спрашивает Рейчел.
– Хочу немного уединения, чтобы рассказать вам свою историю. И чтобы составить совместный план.
– Какой план?
– Касающийся того, ради чего вы сюда пришли.
– И ради чего же? – уточняет Пит.
– Чтобы разорвать Цепь, разумеется.
52
Они снова переезжают. На этот раз обратно на восток. На этот раз ближе к дому – в Бостон. Они складывают вещи. Решают, что взять с собой, что раздать, что выбросить. Том и малыш Энтони станут скучать по Лос-Анджелесу, а вот Шерил и близнецы так и не прижились здесь. Может, в Бостоне будет легче. Там поблизости живет отец Тома, а он обожает внуков.
В общем, очередной уик-энд посвящен переезду.
Шерил сдвигает комод в комнате близнецов и находит поляроидную фотографию голой Дженнифер, которую сделал Оливер. Девочка стоит перед своим домом, а снимали ее, похоже, с верхнего яруса кровати – со спального места Оливера.
Шерил предъявляет мальчику фото и требует объяснения. Объяснения у Оливера нет, хотя, что снимал Дженнифер, он не отрицает. Шерил называет его малолетним извращенцем и влепляет пощечину.
– Погоди, вот вернется отец!
Том возвращается с коробками из супермаркета. Отсутствовал он долго, а на обратном пути заглянул в бар.
Оливер и Маргарет ждут наверху. Они слышат, как Шерил жалуется их отцу. Они слышат, как тот восклицает: «Боже милостивый!»
Том поднимается наверх, хватает Оливера за шиворот и швыряет на стену.
– Шизик сопливый! – орет он. – Тебе, похоже, ЛСД в детское питание подмешивали! Господи, еще не факт, что вы мои дети!
Энтони поднялся на второй этаж, чтобы не пропустить забаву. Он стоит в дверях, улыбается и не чувствует взгляда Маргарет. За эту улыбку малыш Энтони поплатится жизнью.
– Это же шутка! – оправдывается Оливер.
– Я покажу тебе шутку! – Том хватает Оливера, тащит в ванную и швыряет под холодный душ.
Оливер визжит под ледяными струями.
– Смешная шутка, да? – спрашивает Том.
Он держит мальчишку под душем две минуты, потом выключает воду.
Оливер рыдает навзрыд. Том качает головой, обнимает Энтони за плечи и ведет его вниз. Оливер раскорячился в углу душевой кабины. Он до сих пор плачет. Маргарет залезает к нему в кабину и берет его за руку. Оливеру стыдно за слезы, за все, что случилось.