Каникулы (Колесников) - страница 153

На территории части мы свернули сразу в сторону. Из здания штаба тянуло свежим дымком, окна были выбиты, языки копоти указывали на недавно потушенный пожар — следствие недавнего боя. Как коротко объяснила Роза, штаб выгорел почти полностью, но майор Алонсо была цела и сейчас занимала комнату связи, куда и отвела нас сержант.

Алана встретила меня «как родного». То есть, стиснула зубы и отвернулась, демонстративно игнорируя. Всё не может простить мне ту «шляпу», хоть и знает, чем мы занимаемся. Марию она тоже узнала, но особо не обрадовалась, и подчиняться лейтенанту в отставке не собиралась.

— Вы очень не вовремя, госпожа де Мендес. Чем обязана?

Но Мария не зря графиня в энном поколении. Она смерила простолюдинку в майорском звании фирменным аристократическим взглядом и потребовала связаться с невесткой. Майор скрипнула зубами, но кивком подтвердила приказ. Сидевшая рядом за громоздкой радиостанцией сержант споро переключила несколько тумблеров и забубнила вполголоса в обычную телефонную трубку. Никаких тебе «Ольха», я «Берёза», просто вызвала де Кабрера и всё. Открытым текстом по незащищённой линии! Тут вообще о секретности что-нибудь знают?!

Но своего мы добились, Кармен появилась в эфире через пару минут. По знаку майора радистка врубила громкую связь, чтобы разговор был слышен всем. Майор коротко доложила о нашем приходе и дала слово Лоле.

Глава 32

Майор Алонсо с каменным лицом смотрела, как аристократка с удобством устраивается на стуле, взмахом подбородка согнав с него сержанта. Алана вполголоса отослала связистку из комнаты, пятой точкой предчувствуя неприятный разговор. Ветреная Лола и Каррера? Достаточно поводов для беспокойства, даже если они по отдельности, а уж вместе эта парочка — гарантированные неприятности.

— Добрый день, Кармен.

— Мария? Как ты оказалась в части Алонсо? Что случилось?

— Если коротко, то слушай: мятежники захватили Ирэн и родителей Мартина. Требуют убить Императора или прикончат заложников. Тулеппе держат в лаборатории, так сказал Мартин, где его родители я не знаю. А ещё, Доминик хочет забрать из мастерской заготовки по своим разработкам и бумаги. Нам нужно пробраться в здание и выпотрошить сейф.

— Срань чёртова... Вот, значит, как? — послышался из динамиков голос госпожи генерал. — Где сейчас Каррера?

— Рядом со мной, и он тебя слышит. Мы на громкой связи. В комнате только я, Доминик и майор Алонсо. Мартин Дюран в коридоре под стражей. Так же с нами приехали Иса Солано и Ева Альва.

— Понятно. Алана, доложи ещё раз обстановку.

— Есть! — Алонсо уселась рядом с де Мендес и наклонилась к микрофону, поглядывая на гражданских. — Обычная численность базы около восьмисот пятидесяти человек: постоянный состав, курсанты и гражданские контрактники. В связи с волнениями в столице, согласно вашему приказу, сто тридцать восемь курсантов, шесть офицеров и практически все рабочие бронеходы были направлены на усиление полицейских: охрана дипломатических кварталов и стратегических объектов. На момент нападения в части находилось двести курсантов, около трехсот пятидесяти человек постоянного состава базы и пятьдесят три офицера.