— Так точно, госпожа генерал, — отчеканила Иса.
Голос девушки был ровным, но я знал, что армия для неё всё: семья, друзья, работа и карьера. Похоже, что настояв на участие в дуэли, я сломал судьбу этой девочки. Кармен, посмотрела в лицо Исы и покачала головой.
— Ну и наконец, господин Каррера. Вы, сударь — заноза в заднице. Я даже не знаю, что с вами делать. Формально вы подчиняетесь не мне, вас курирует герцог де Вега. От себя лишь добавлю, будь моя воля, отправила бы вас драить сортиры до конца контракта. Увы, вы всё ещё слушатель Академии, и моя власть чисто номинальная. Но учтите, Каррера, что ваш проступок будет занесён в личное дело. Я ясно выражаюсь?
— Предельно ясно, госпожа.
Кабрера отошла от нас и оглядела всю четвёрку. Итак, кнут мы попробовали. Будут ли пряники? Рискнёт ли Кармен испортить отношения с аристократами или же всё закончится пустыми угрозами? Видимо, Кабрера размышляла о том же. Она кивнула и поморщилась.
— Я не хочу раздувать скандал, дамы и господа. Формально вы просто подрались и высказали неопределённые угрозы. Если мы остановимся на этом и не станем афишировать произошедшее, то дело можно будет спустить на тормозах. Наказания будут, но они будут не столь суровы, как мне бы хотелось, и как вы того заслужили. Господ кадетов ждёт гауптвахта за нарушение дисциплины. Вы, госпожа Солано, отделаетесь выговором без записи в личном деле. Каррера... Что с вами делать решит ректор Академии. Попрошу её не слишком церемониться. Всем всё понятно?
— Так точно, — с облегчением выдохнула Иса.
— Тогда подведём итоги. Вы, госпожа лейтенант, в первую очередь — офицер. И всегда должны помнить об этом, даже когда носите гражданское платье. Надеюсь, что этот урок вы не забудете. Это же касается и вас, господин Моралес. Помню вас по прошлогодним учениям, у вас есть потенциал. Не упустите свой шанс, Энрике. Ну а вы, молодые петушки... Кадет Бенитес, вы признаете свою вину? Тогда мы ждём от вас извинений. Надеюсь, вы не станете искать способ прикончить друг друга. Наступили трудные времена, мне нужны все, способные держать оружие. Итак?
Я пожал плечами. Специально разыскивать я его не буду, но если встретимся, вряд ли разойдемся мирно. Но ради Солано и спокойствия Кармен, почему нет? Бенитес повернулся ко мне и деревянно поклонился.
— Господин Каррера, — произнес он сдавленным голосом. — Приношу извинения за своё поведение.
— Извинения приняты, господин Бенитес, — я поклонился в ответ, нисколько не поверив.
Бенитес протянул руку, и я пожал её.
— Мы свидетельствуем об этом факте, — раздался голос в углу комнаты.