— Он хочет знать, что вы собираетесь делать с летучей змеей?
Ральф засмеялся, и вместе с ним засмеялись остальные. Малыш совсем сжался.
— Так расскажи нам про твою летучую змею.
— Он говорит — это был огромный зверь.
— Зверь? Огромный?
— Крылатый змей. Очень большой. Он его видел.
— Где?
— В лесу.
Из-за бриза или оттого, что солнце уже клонилось к закату, только под деревьями стало прохладно. Мальчики почувствовали холодок и беспокойно заерзали.
— На таком острове не могут водиться огромные звери, — терпеливо начал Ральф. — Они бывают только в больших странах, вроде Африки или Индии.
— Он говорит — этот зверь приходил в темноте.
— Как же он его увидел?! Раздался смех.
— Но он все равно говорит, что видел этого зверя. Зверь пришел, потом ушел, потом снова пришел и хотел его съесть…
— Да это ему приснилось!
Смеясь, Ральф обвел глазами ребят — за подтверждением. Старшие поддакивали ему, но на лицах многих малышей осталось сомнение, и чтобы рассеять его, требовалось нечто большее, чем разумные доводы.
— Ему, наверное, приснился страшный сон. Насмотрелся на лианы — вот они и приснились.
— Он говорит, что видел этого зверя, и спрашивает, не придет ли зверь сегодня вечером?
— Но ведь нет этого зверя!
— Говорит, утром зверь превратился в такие штуки, как эти канаты на деревьях, и остался висеть на суку. Он спрашивает, не придет ли этот зверь ночью?
— Но ведь нет этого зверя!
Теперь уже никто не смеялся, лица стали еще угрюмее. Ральф запустил обе руки в волосы и с изумлением и досадой посмотрел на малыша. Рог схватил Джек.
— Ральф, конечно, прав. Нет никакой летучей змеи. Но если какая змея и есть, мы выследим ее и убьем. Мы будем охотиться на свиней, чтобы добывать мясо. Заодно поищем и эту змею…
— Но ведь ее нет!
— Мы узнаем наверняка, когда будем ходить на охоту.
Ральф был раздражен и на мгновение растерялся. Он чувствовал, что столкнулся с чем-то непостижимым. В глазах, смотревших на него так напряженно, не было и тени юмора.
— Но ведь нет этого зверя! — Что-то неведомое ему самому поднялось в нем и заставило еще раз упрямо крикнуть: — Я же говорю вам — его нет!
Все молчали.
Ральф снова поднял рог, и при мысли о том, что он собирается сказать дальше, к нему вернулось хорошее настроение.
— А теперь мы подошли к самому важному. Я все время думаю об этом. Я думал и когда мы лазили по скалам. — Он заговорщически ухмыльнулся Джеку и Саймону. — И сейчас думаю. Вот что я думаю: нам нужно весело пожить! И мы хотим, чтобы нас спасли.
Крики всеобщего ликования оглушили его, и он потерял нить. Он задумался и снова сказал: