Несущий огонь (Корнуэлл) - страница 120

А в гавани Дамнока шла резня.

Глава девятая

«Ренснэгл» оправдывала свое название, с мучительной тихоходностью пересекая реку; о ее тупой нос раздраженно шлепали волны поднимающегося по реке прилива. Скоро он закончится, вода остановится, затем течение реки потащит нас к морю, но пока нам приходилось прилагать все силы, чтобы развить хотя бы небольшую скорость. На берегу лилась кровь, а у пирсов пылали корабли. Часть из них была отшвартована, и теперь они медленно плыли вверх по реке. Солнце уже поднялось над горизонтом, и я видел «стену щитов», выстроившуюся на открытом пространстве перед «Гусем». Она вот-вот обрушится на неплотную шеренгу норманнских воинов, преграждающую подход к пирсам, но большую часть судов это уже не спасет. Уцелели только причаленные к самой пристани на берегу, в том числе собственный корабль Этельхельма «Эльфсвон». Я видел, как на борту корабля толпятся люди, часть из них держала наготове длинные весла, чтобы отталкивать горящие суда, что могут навалиться на борт белого корабля.

– Нам было бы лучше идти вверх по реке, – обратился ко мне Ренвальд. – Так мы убрались бы подальше от этих мерзавцев.

Он имел в виду, что, идя с приливом по мелеющей реке, мы не подвергались риску погони со стороны норманнских драккаров, каждый из которых имел осадку вдвое большую, чем у «Ренснэгл». Корабельщик был прав, разумеется, но я покачал головой.

– Мы идем к морю, – сообщил я ему. – А потом ты доставишь нас на север, в Гримесби.

– Мы плывем в Лунден, – заявил Ренвальд.

Я поднял добрый меч молодого норманна и указал окровавленным острием на Ренвальда.

– Ты доставишь нас в Гримесби, – произнес я медленно и четко.

Хозяин судна уставился на меня. До этих пор он видел во мне убогого старикашку, едущего в Восточную Англию в поиске родовых могил. Но я больше не сутулился, а стоял прямо, говорил ясно, а не шамкал. И он стал свидетелем того, как я убил двоих быстрее, чем он успел бы выпотрошить селедку.

– Да кто ты такой? – спросил он.

– Меня зовут Утред Беббанбургский, – сообщил я.

На миг Ренвальд словно лишился языка, потом обернулся к своим морякам, которые перестали грести и раскрыв рты воззрились на меня.

– Парни! – обратился к ним хозяин, затем прокашлялся, прочищая пересохшее горло. – Мы идем в Гримесби. Гребите!

– Тебе заплатят, и щедро, – пообещал ему я. – В качестве задатка можешь сохранить этот меч.

Я вытер лезвие об одну из шкур груза, затем сунул его под низкую рулевую платформу.

«Ренснэгл» ухитрилась пересечь реку и приблизилась к северному берегу, где течение было слабее, и все равно тяжелое судно, вопреки шести веслам и парусу, продвигалось до обидного медленно. Мы дюйм за дюймом пробивались к морю, пока на противоположном берегу Эйнар Белый демонстрировал, за что его прозвали Невезучим.