До границы с Суссексом было, как он выяснил, миль пятнадцать. По светлому времени они проскочили бы их за пару часов. Но сейчас, в темноте, дело шло хуже. Тем не менее, когда взошло солнце, они почти достигли Гастингса, а этот город находился уже вне пределов графства Кент. Он раскинулся на побережье и был издалека заметен большим портом и вздымающимися мачтами кораблей.
Город, в котором когда-то впервые высадился на берег Британии норманнский герцог Вильгельм, ставший английским королем, тогда был небольшой деревушкой, но со временем превратился в крупный торговый порт, один из союза «Пяти портов», обладающий значительными привилегиями. Туда заходить беглецы не намеревались и решили устроить маленькую передышку, чтобы напоить коней и перекусить самим. Местечко выбрали укромное – в стороне от дороги, на берегу неширокой чистой речки, среди густого кустарника, разросшегося у небольшого букового леска.
Все было спокойно вокруг, но страх быть пойманными посланной Эдуардом погоней не отпускал. Генрих не знал доподлинно, на что способен наследник престола, если его разозлить неповиновением, хотя на основе собственного опыта мог подозревать самое худшее. А воины, наслушавшись разговоров среди солдат, все как один говорили, что от этого коварного принца надо побыстрее уносить ноги и стараться уйти как можно дальше – на расправу он скор и безгранично жесток.
Воины негромко переговаривались между собой, когда Джеф вдруг насторожился. Он всегда был самым осторожным и самым наблюдательным из них. Увидев выражение его лица и предупреждающе поднятый палец, все притихли. И тут уже и они отчетливо услышали стук копыт. Судя по звуку, это был отряд из семи-восьми всадников, и неслись они галопом.
Осторожно выглянув из-за высокого куста, Генрих действительно увидел небольшой отряд вооруженных до зубов солдат, быстрым аллюром несущихся к Гастингсу.
– В порт, – почему-то прошептал он Джефу, который возник рядом. – Они перекрывают все морские пути, даже за пределами Кента. Видно, принц Эдуард рассвирепел не на шутку.
– И что будем делать? – побледнел Льюис.
– Продвигаться дальше, только город обойдем стороной, – решил Генрих. – И ни в один крупный порт неподалеку нам сунуться нельзя.
Джеф только покачал головой:
– Как считаешь, Генри, почему они так быстро нас хватились? Неужели это королевский племянник, которому мы доверились, предал нас? – засомневался он.
– Не знаю, Джеф, – отозвался Генрих. – Но мне не хочется думать, что он столь же бесчеловечен, как его кузен Эдуард. Скорее всего, мне кажется, отряд Генри Алеманнского вернулся не в полном составе, а бдительные охранники это заметили и подняли тревогу.