Император из будущего: эпоха завоеваний (Вязовский) - страница 105

— Вот! — воскликнул Ёдзо-сан — Хоть и варвары, а о сеппуку знают!

— А вы то знаете — повернулся к сотнику посол — Что светлейший микадо запретил харакири? Слишком много достойных людей ушли из жизни через этот обычай, а ведь они еще могли послужить своей стране!

— Кто я такой, чтобы обсуждать законы Солнцеликого? — сразу пошел на попятную Ёдзо-сан — Ну а чем все кончилось для ацтеков?

— Они живут под властью испанцев. Их храмы разрушены или перестроены в церкви, городское население насильно окрестили, да еще и ограбили не по одному разу. Жителей деревней хватают, клеймят и продают в рабы на Кубу и другие острова, где выращивают сахарный тростник. Золотые и серебряные шахты Новой Испании приносят огромные доходы метрополии. Ежегодно туда отправляется несколько караванов из галеонов груженых золотыми слитками и драгоценностями.

— А кто управляет страной сейчас? — поинтересовался Судзцки-сан.

— Насколько я понял, в Новой Испании — двоевластие. Страной правит вице-король дон Веласке. Он возглавляет Совет, куда входят самые видные дворяне Мехико, а также архиепископ Бенедикт Фонсека. Католическая церковь играет огромную роль в управлении Новой Испании. В их руках инквизиция, неподконтрольные властям монастыри с большими земельными наделами. Противостоит Совету и вице-королю, генерал-капитан Кортес, который за заслуги перед короной был пожалован маркизом. Он по-прежнему имеет огромное влияние, а также много земель на запад и восток от Мехико. Но против него ведется судебное расследование и ему запрещено появляться в столице. Как ни странно, жив и последний император ацтеков — Куаутемок. Он находится в свите Кортеса и его даже одарили испанским дворянством.

— Я не думал, что все так плохо — нахмурился Акияма — Если за вице-королем следит столько влиятельных лиц…

— И не забывайте еще о шпионе, о котором говорил тот ниндзя — еле слышно сказал Катсу.

— У меня в команде предателей нет! — тут же вскинулся Судзуки-сан.

— И мои люди все верны микадо — поддержал капитана Ёдзо-сан.

— А нас вообще всего четверо — развел руками Акияма — Включая пленника.

Катсу выглянул в пушечный порт — в каюте капитана стояла ретирадное орудие — небо нахмурилось и поднялся ветер.

Судзуки сан подошел к барометру на столе — Давление быстро падает, похоже, что с юга идет шторм.

Глава 24

Море потому велико, что и мелкими речками не брезгует.

Японская пословица

Ближе к вечеру качка усилилась, море, которое вчера было ярко-голубым, постепенно приобрело холодно-свинцовый цвет, сталкивающиеся валы вздымали ввысь белые гребни и с грохотом обрушивались на палубу. Чтобы вывести корабль из полосы шторма, капитан решил переменить галс. Но это не помогло. К полуночи шквал все-таки накрыл корабль. Вначале качка была не столь уж сильной, и Катсу под руководством Диего даже смог сесть за урок испанского языка. Набори же сказал, что ему эта «вульгарная латынь» надоела и он пойдет помогать команде. Поднявшись на палубу и, привязавшись, он стал ждать приближения шторма. В чем заключалась его помощь, так и осталось не ясно.