Император из будущего: эпоха завоеваний (Вязовский) - страница 122

— Хорошо бы их… — Диего провел рукой по горлу — Ну, конечно тех, кто откажется креститься.

— Я слышал, что самураи входящие в него — отличные воины. А в Пуэбло такой маленький гарнизон солдат — Бенедикт задумчиво посмотрел на японца.

— Разрешите эту задачу решить мне — японец кивнул Диего и тот принялся переводить — Наверняка после вашего ау-та-да-фе будет пир?

Архиепископ пожал плечами, но потом кивнул — Можно устроить, раз часть посольских решила креститься — это важный праздник.

— И наверняка можно подать к столу хорошее красное вино? — поинтересовался синоби.

Тут уже кивнули оба — и Диего, и Бенедикт.

— Остается только в него добавить яд — синоби вытащил из-за пазухи небольшой пакет с серым порошком и показал его мужчинам.

Глава 28

Завтра подует завтрашний ветер.

Японская пословица

Как же это омерзительно! Всего полдня прошло, а Катсу искренне возненавидел Новую Испанию, католических священников, слащавого Диего, глупого Акияму…

С самого утра посол собрал всех в храме на крещение семерых японцев. Посмотреть на таинство обращения язычников собрались сотни горожан. Семеро мужчин, переодетых в белые крестильные рубища стали на колени перед алтарем. Навстречу им вышли священник с серебряным сосудом и епископ.

Ярко-красные губы епископа зашевелились, он о чем-то спрашивал японцев. Диего быстро перевел вопрос на японский и прошептал, чтобы они ответили: «Верую».

— Веруете ли вы в Господа нашего Иисуса Христа? — спросил епископ.

— Верую.

— Веруете ли вы в Воскресение Господа нашего Иисуса Христа и в жизнь вечную?

— Верую.

Каждый раз, когда по указанию Диего японцы хором, точно попугаи, повторяли «верую» — сердце Катсу болело от стыда. Хотя он и уговаривал себя, что крещение — это не всерьез, а ради выполнения миссии, его не оставляло горькое чувство, что сейчас, в эту самую минуту, они предают своих богов и предков. Это чувство было похоже на отвращение, испытываемое женщиной, лежащей в объятиях нелюбимого мужа, которому она к тому же не верит.

Все семеро склонили головы, и епископ, приняв у священника серебряный сосуд, окропил их святой водой. Это и было крещение. В ту же минуту под сводами собора послышались тихие голоса, похожие на легкий шелест. Это молились верующие, возносившие хвалу Господу. Епископ протянул японцам по зажженной свече и они вернулись на свои места.

— Это только для виду, — как заведенный повторял Катсу — В конце концов, я забуду, что произошло в этот день. Что произошло в этот день…

Обряд крещения закончился литургией — епископ распростер руки над алтарем и, прочитав из Евангелия, склонился над хлебом и чашей. Это был обряд превращения хлеба в Тело Господне, а вина — в Кровь Господню, но для трех японцев, не понимавших смысла этого таинства, действия епископа казались странными и загадочными.