Геморрой, или Двучлен Ньютона (Джали) - страница 68

– Можешь предложить слоган кампании? – спросил я. Сказал и понял, что она все просекла: и мою обиду, и этот детский выпад в стиле пинг-понг в наше короткое общее офисное прошлое. Болван! Кретин! Осел! Сам себя загнал! Дурой она будет, если не подловит меня: «Так вы все-таки участвуете в гонке?» Она поступила иначе, а как же иначе, ведь это – Элис.

– Ты прав, – сказала она, – за все надо платить. За глупость – дороже всего. – Она поднялась, а я лихорадочно соображал, что она имеет в виду. И тут она добила окончательно:

– Впрочем, такой жирный кус, как твой шеф, лучше иметь… как минимум, в плюсе. Да, кстати о прошлом… я тебе ничего не должна – так сложились обстоятельства. Так что… И ты прав, если надо будет с тобой переспать ради дела…

– А… – попытался я ее перебить, но она не дала.

– А прошлый раз… – продолжила она, но я все-таки ее перебил:

– Я имел в виду, ты бы и с ПиПи… ради дела?

Она посмотрела на меня как на таракана и сказала:

– Пойдем, если приспичило.

Мне приспичило, невооруженным глазом было видно. Я не собирался изображать из себя оскорбленное достоинство, тем паче что его и не оскорбляли. В общем, ночь задалась отменная! Ничто так не способствует сексу, как разгадюшенные амбиции. А они были с обеих сторон.

* * *

Дед, само собой, не спал. Достал он меня этим, хотя я с шестнадцати лет пытался отучить его от привычки дожидаться, пока «цыпленок» припрется в гнездо. Он перестал доставать меня вопросом «Не мог позвонить?» и даже не притворялся спящим или ждущим. Лежал у себя и читал. Я протопал к себе, разделся, лег, закрыл глаза и сказал: «Никакого анализа! Спать!» И провалился в сон.

В субботу мы с Дедом отправились на дачу. Туда подвалили его друзья – недобитые аристократы и обуржуазившиеся хиппи, как их называла мадре. Та еще компания! Я знал всех их с детства и очень любил. Они меня – соответственно. Для них я был чем-то вроде сына полка. Точнее, они называли меня виконт де Бражелон. Мне это льстило до той поры, пока я не понял, что лесть относилась к Деду – для них он был Атос, а я так… по логике продолжения. Но тогда я еще не был циником, Деда любил свято и особенно не страдал от прозрения. Что меня удивляло, так это разношерстность компании и то, что они никогда не приводили женщин. Это был закрытый мужской клуб. Там я научился играть в покер, преферанс, шахматы, разбираться в политике и женщинах (приводить не приводили, но говорить говорили, причем абсолютно не стесняясь моего юного возраста). Именно там, в клубе, я понял, что придурковатый вид – мое главное оружие, и научился отменно им пользоваться. Преф и покер научили меня молчать и держать в узде не только чувства, но и мимику. Владение таким арсеналом боевых искусств делало меня неуязвимым для среды – от ровесников до учителей. Потом оно помогало мне в отношениях с сослуживцами и с женщинами. Кроме разве что Элис. Но, как говорится, еще не вечер.