Девять принцев Амбера. Том 2 (Желязны) - страница 106

— Кто?.. Что? — начал было он, когда я мрачно улыбнулся и восстановил равновесие.

За спиной моей пленницы, в поле зрения появился темный силуэт Люка. Он ухватил Ясру за руку и потянул ее от меня. Она издала едва слышный стон, так как это движение еще туже затянуло Фракира вокруг ее шеи. Проклятье! Что же теперь делать?

Флора внезапно вскочила с постели и надушенное лавандой покрывало упало на пол. С искаженным от ярости лицом и с удивительной силой и скоростью она выбросила вперед кулак.

— Ах ты, сука! — закричала Флора. — Ты помнишь меня?

Удар угодил Ясре в челюсть, и я едва успел вовремя высвободить Фракира, чтобы не улететь вместе с Ясрой в объятия Люка. И он, и она растаяли. Мерцание исчезло. Тем временем темноволосый парень выкарабкался из постели и стал лихорадочно собирать свою одежду. Как только он сгреб все, то даже и не потрудился одеться, а просто попятился к двери, держа одежду перед собой.

— Рон! Ты куда? — поинтересовалась Флора.

— У-у-у! — завопил он, открывая дверь и исчезая за ней.

— Эй, подожди!

— Ни за что! — послышался ответ из соседней комнаты.

— Проклятье! — Флора прожгла меня испепеляющим взглядом. — У тебя какой-то дар портить человеку личную жизнь. — Затем она окликнула мужчину: — Рон! Как насчет обеда?

— Мне необходимо наведаться к своему психоаналитику, — донесся его голос, а вскоре после этого хлопнула входная дверь.

— Надеюсь, ты понимаешь, какую чистую любовь ты только что загубил? — вскипела Флора.

— Когда ты с ним познакомилась? — печально вздохнул я.

— Ну, вчера, — нахмурилась Флора. — Ладно, ладно, скалься сколько угодно. Такие отношения не всегда зависят только от времени. Я сразу поняла, что на этот раз будет что-то особенное. И можно было не сомневаться, что какой-нибудь олух, вроде тебя или твоего отца, испортит чистую…

— Весьма сожалею, — извинился я. — Спасибо, что вытащила меня. А он, конечно, вернется. Просто мы чертовски напугали его. Как же он может не вернуться, если познал тебя?

— Ты и впрямь точь-в-точь, как Корвин, — улыбнулась она. — Олух, но наблюдательный.

Она поднялась, подошла к шкафу, достала лавандового цвета халат и надела его.

— И что же? — осведомилась она, завязывая пояс. — Что все это значит?

— Длинная история…

— Тогда мне лучше позавтракать, а заодно выслушать тебя. Ты голоден?

— Само собой, — усмехнулся я.

Она провела меня через гостиную, обставленную во французском провинциальном стиле, в большую сельскую кухню, сверкающую изразцами и медью, и указала мне на стул рядом со столом.

Пока она вынимала продукты из холодильника, я сказал: