Девять принцев Амбера. Том 2 (Желязны) - страница 118

— Мне действительно надо пройти, — произнес я. — Срочное дело.

— Сожалею.

— Слушай, а что ты, собственно, с этого имеешь? Сидеть здесь посередине туннеля весьма паршивое занятие.

— Я обожаю свою работу. Меня создали для нее.

— А как вышло, что ты позволил сфинксу проходить туда и обратно?

— Магические существа не в счет.

— Хм…

— И не пытайся меня уверить, будто ты в действительности магическое существо, а потом состряпать какую-нибудь колдовскую иллюзию. Эту лажу я вижу насквозь.

— Я тебе верю. Кстати, как тебя зовут?

— В разговоре можешь называть меня Скроф, — фыркнуло чудище. — А тебя?

— Зови меня Кори.

— Ладно, Кори, я не против посидеть здесь и заняться с тобой лабудой — правила этого не запрещают. Это дозволено. У тебя есть три выбора, и один из них был бы настоящей глупостью. Ты можешь вернуться туда, откуда пришел, и ничего при этом не потерять. Ты можешь также разбить лагерь прямо тут и пребывать здесь, сколько влезет. Я и пальцем не пошевелю, покуда ты будешь вести себя хорошо. А вот дуростью было бы перешагнуть через проведенную мной черту. В этом случае я тебя уничтожу. Это Порог, а я его Страж. И я никому не позволю пройти.

— Я ценю, что ты стремишься внести полную ясность.

— Это часть моей задачи. Так каков будет выбор?

Я поднял руку и силовые линии закрутились на всех кончиках моих пальцев, словно ножи. Фракир размотался с запястья, описывая сложные кривые. Скроф ухмыльнулся.

— Я питаюсь не только колдунами, но и их магией. На это может претендовать только существо, оторванное от первозданного Хаоса. Так что валяй, действуй, если ты полагаешь, что сможешь побороться со мной.

— Хаоса, да? Оторванное от первозданного Хаоса?

— Точно. Немногие могут устоять против него.

— Кроме, может быть, Повелителей Хаоса, — ответил я, перемещая свое сознание по разным точкам своего тела. Тяжелая работа. Чем быстрее это проделываешь, тем она болезненнее.

Снова загрохотал жестяной лист.

— Ты знаешь, что шансы у Повелителей Хаоса забраться в такую даль котируются у Стража как два к трем? — осведомился Скроф.

Руки мои начали удлиняться, и я почувствовал, как порвалась у меня на груди рубашка, когда я повел плечами. Кости на моем лице переместились, а грудь моя все расширялась и расширялась…

— Хватит и одного к одному, — отозвался я, когда преображение завершилось.

— Дерьмо! — выразился Скроф, когда я переступил черту.

2

Я простоял некоторое время у самого входа в пещеру. Левое плечо болело, и правая нога тоже побаливала. Если бы я сумел обуздать боль до того, как преобразиться вновь, то имелась надежда, что большая часть ее рассосется. Однако этот процесс меня сильно утомил. Он требовал массу энергии, а двухразовое переключение с таким коротким промежутком может порядком истощить силы, особенно после моей схватки со Стражем. Поэтому-то я и отдыхал в той пещере, в которую привел в конечном счете жемчужный туннель, и рассматривал раскинувшуюся передо мной панораму. Далеко внизу и слева виднелся ярко-голубой и очень беспокойный водоем. Волны с белыми барашками как камикадзе набегали в атаках на серые скалы берега, а сильный ветер рассеивал брызги, и в этом тумане завис кусок радуги. Прямо передо мной и ниже расстилалась щербатая и курящаяся земля. Она периодически дрожала на милю длины вплоть до высоких темных стен изумительно огромной и сложной постройки, которую я сразу же окрестил Горменгастом.