— Я не хочу неприятностей, — твердо заявил он.
— И я тоже. Так в чем же было дело?
— Ну… она испугалась.
— Испугалась? Чего?
— Э-э-э… тебя.
— Меня? Глупости! Я никогда ничего такого не делал, чтобы испугать ее. А что она говорила?
— Она открыто никогда не говорила, но я понимал… замечал, едва упоминалось твое имя. К тому же, у нее появились эти забавные увлечения.
— Ты меня совсем запутал. Совершенно. Она стала странно себя вести? Забавные увлечения? Какого рода? Что происходило? Нет, я в самом деле ничего не понимаю и очень хотел бы в этом разобраться.
Он поднялся и посмотрел на меня через плечо, как бы приглашая меня идти за ним. Рик приостановился у полки, где стояли книги по народной медицине, ведению фермерского хозяйства, военному искусству, воспитанию детей и так далее. Но затем он подошел к дальней секции, где были собраны книги по оккультизму.
— Вот, — показал он. — Она взяла почитать кое-что из них, потом принесла назад и взяла еще.
Я пожал плечами:
— И это все? Что же здесь странного?
— Но она и в самом деле стала этим заниматься.
— Как и множество людей, — вставил я.
— Позволь мне закончить. Она начала с теософии. Даже посещала собрания местной группы. С этим Джулия весьма быстро порвала, но успела познакомиться с людьми, у которых были обширные знакомства. Очень скоро она уже возилась с суфисом, гарджефианами и даже шаманом.
— Интересно, — заметил я. — А как же с йогой?
— Нет, не занималась. Когда я задал ей тот же вопрос, она заявила, что ее интересует сила, а не подобие ее. Во всяком случае, она продолжала заводить все более и более странные знакомства. Атмосфера для меня сделалась слишком напряженной, поэтому я сказал ей «до свидания».
— А почему бы это? — задумчиво протянул я.
— Вот, взгляни-ка на это.
И он перебросил мне книгу в черном переплете, сделав при этом шаг назад. Это был экземпляр библии. Я открыл ее на странице с данными издательства.
— Какое-то особенное издание? — поинтересовался я.
Он сделал глубокий вздох.
— Нет. Прошу прощения.
Он забрал у меня книгу и поставил на место.
— Одну минуту, — сказал Рик.
Он возвратился к прилавку и вытащил из-под полки картонный пакет. На нем значилось: «Только что вышел, откроется снова в…» Рядом был нарисован циферблат часов с подвижными стрелками. Он передвинул их на полчаса вперед и повесил плакат на витрину, потом задвинул засов на двери и жестом предложил мне последовать за ним в комнату, расположенную в глубине магазина. В комнате был письменный стол, пара стульев и картонные ящики с книгами. Он сел за стол и кивнул мне на свободный стул. Я присел. Тогда он включил автосекретаря, отвечающего по телефону, убрал со стола кипу бланков и служебных писем, открыл ящик и вытащил оттуда бутылку «кьянти».