Наследие Айжен (Ветров) - страница 4

— Вот как, — легкомысленно ответил скрипач. Его взгляд на секунду задержался на цилиндре, который железная рука командующего положила на стол. — Похоже, вас это, действительно, волнует. Оспорить приказ для такого человека, как вы — это что-то новенькое. Что ж, я не стану менять из-за ваших угроз свои планы. Но давайте обсудим наши точки зрения. Может быть, я смогу убедить вас в актуальности моих взглядов.

Молодой музыкант, придерживая в руках фарфоровую чашечку с дымящимся напитком, вышел на балкон. Его взгляд устремился на украшенный фонтанами и дворцовыми фонами партер. Широкий мраморный балкон дополнительно украшали довольно контрастные предметы вроде этюдника с недописанной картиной и стойки для оружия. При чем на трех подвесках висели не раритетные сувенирные образцы, а настоящие технологичные клинки.

— Мы с вами давно знакомы, командующий. Вы — человек закона и логики. Чести и кодекса. Считаете, что только так и должны действовать лидеры Альянса, — Арктур облокотился на перила балкона. — Вы как программа. Надежная шестеренка большого механизма. У вас всегда все идет по своим рельсам.

— Все эти рельсы — векторы и направляющие, которые позволяют системе функционировать и не ломаться под собственным весом, — киборг поднял руку, раздвинув подвижные части запястья. Множество маленьких механизмов тут же заволновались под открывшимися щитками, демонстрируя слаженную работу. — Дисциплина, порядок, контроль — вот три истины, что держат в сэнтэле Ай-Зур жизнеспособность и боеготовность.

— Допустим, это обеспечивает вам столь любимый контроль над всей ситуацией. Но неужели история ничему вас не научила? — беззаботно отозвался Арктур. — Не редко случалось так, что сторонние факторы сбивали стройный ход плана или стратегии. И вся эта система вдруг оказывалась неспособной что-либо предпринять в аварийной ситуации. Она рушилась. Раз за разом. И будет рушиться. Из-за вашей неспособности подстраиваться под переменчивые условия. В том числе из-за неспособности мыслить гибко и абстрактно, что доступно большинству творческих людей.

— При должном контроле и своевременных мерах подобных осечек в каком бы то ни было плане быть не должно, — ответил воин, выходя за юношей на балкон. — Все можно просчитать, на любую ошибку найти контрмеру. Подобная попытка оправдать ваше увлечение «нестандартным мышлением» через искусство — просто фарс. Какую бы гибкость и креативность не дарили вам эти праздношатания и бессмысленные увлечения, в реальном деле от таких людей нет толку.

Взгляд Цэссана задержался на огромном дирижабле, проплывающем над дворцовыми полями. Со всех сторон машину украшали флаги и символика Ай-Зур на ярких цветах. На подвешенных по бокам мониторах демонстрировалась сцена, где проходили турнирные выступления. Десятки молодых музыкальных групп соревновались со скромными хорами и величественными оркестрами.