Наследие Айжен (Ветров) - страница 52

— Общепринятый язык от 1835 года по архиканоническому исчислению. Пятый штамп, — отчеканил старик. — Да, я единственный, кто знает этот язык. Идем со мной, странник. И ни с кем не разговаривай.

Схватив еще побольше съестного, Джейт наскоро намочил волосы из чаши с водой, чтобы размыть спекшуюся кровь и двинулся следом за стариком. Их путь лежал через неровно освещенные пещеры. Всюду на стенах угадывались круговые узоры, в потолке и стенах сверкали зеркальные звезды, отражая дрожащие огни факелов. Пещеры сами по себе сохранили почти неизменный вид, если не считать того, что пол во всех был почти идеально ровно выбит.

Лишь в паре мест пришлось пройти по перекинутым через небольшие ущелья и углубления тростниковым мостикам. Вскоре из стен, через многочисленные щели, снова начал просачиваться солнечный свет. Выдохнув, Джейт сделал вывод, что проспал он недолго.

— Так значит парнишку вы научили этому языку? — решил нарушить неудобное молчание молодой сталкер.

— Слишком непоседливый. Все тянет его изучать все и вся. Наслушался моих историй… Надо было молчать, ничего не рассказывать. Дурной пример для подражания для остальных поселенцев. Но теперь чего уж жалеть? Рассказывать вдохновляющие байки ему начал еще его отец. А теперь этот сорванец — самый молодой из Хорримов. Так мы называем тех, кто ходит по воздушным тропам.

— А воздушными тропами вы называете «Кэл-харада»? — уточнил Красный. — Признаться, даже меня удивил такой смелый и отчаянный способ перемещаться по воздуху. Использовать аномалии для путешествия между скалами…

— Этому я их научил. Все-то требовалось запустить бревно на веревке в небо, чтобы увидеть, как себя будут вести аномалии, — просипел старик. — Очень скоро мы и обнаружили, что таким образом можно закидывать бревна аж на соседние скалы. Следовательно, и человек тоже мог так же перемещаться.

Через несколько минут гость и старик оказались на свежем воздухе. Путь вывел их на вершину огромного, покрытого мхом выступа, откуда открывалась чарующая взор картина облачных далей. Теплый ветер игриво поднимал ввысь облачные массы, подкидывал свисающие сверху воздушные корни и лианы, взъерошивал одежду и волосы.

С этого места сразу было видно еще одну огромную скалу в нескольких сотнях метров. С верхушки бугристого массива вниз срывался поток шипящей воды. Где-то вдалеке из-за облаков временами проглядывался и третий скалистый столб. Между ними в небе четко виднелись огромные висящие в воздухе небольшие острова.

Джейт смело вышел вперед, любуясь открывшейся картиной.