Тайная страсть на Манхэттене (Мейер) - страница 66

– Теперь у меня ребенок.

– И ты замечательная мама. – Он поднял бокал. – Давай выпьем за это. Я догадываюсь, насколько непросто быть работающей мамой, но я уверен, ты справишься.

– Боюсь, у меня нет другого выхода, – скромно ответила Харпер, потупив глазки.

Но на самом деле она чувствовала себя совершенно счастливой. Более счастливой, чем когда-либо в жизни. У нее была прелестная дочка, которую она обожала. Она скоро получит шикарную квартиру на самых выгодных условиях. Если ей удастся подыскать квартиру для «Комьюнити бэнк», она получит в качестве комиссионных столько денег, сколько ей и за год не заработать. И еще она неплохо прошла собеседование, может, и эта работа ей тоже достанется.

Она отрезала кусочек стейка и положила в рот.

– Боже, как вкусно!

– Я же говорил! А теперь расскажи мне про собеседование.

Она рассказала про отдел кадров, про тесты, про встречу с Максом. Сет внимательно слушал, не комментируя, не перебивая.

– Он сказал, что мне обязательно позвонят, независимо от того, берут меня или нет.

– Он хороший человек.

Харпер задумалась.

– Да, мне тоже так показалось.

– Он был одним из немногих, кто не захотел работать с моим отцом.

Харпер ушам своим не поверила.

– Ты считаешь его хорошим человеком, потому что он не захотел работать с твоим отцом?

– В некотором смысле, да. – Сет положил нож. – Макс даже не рассматривал возможность ведения бизнеса с нашей компанией. Зато он был надежным союзником Джейка, когда тот вытеснил нашего отца с поста главы компании.

– Джейк подсидел вашего отца? Я никогда не слышала ничего об этом. Кларк ни словом не обмолвился.

– Джейк начал с самых низов, чтобы понять, как устроена «Маккеллан инкорпорейтед». И он понял. Наш отец обворовывал всех подряд, вымогал у подрядчиков откаты, подделывал счета. Именно поэтому очень многие были на стороне Джейка, когда он вступил в борьбу с отцом. А Макс так вообще взял его под крыло. Сейчас компания совсем не похожа на ту, что была. В значительной степени благодаря Максу.

– Ничего себе.

Она и представить себе такого не могла. Хотя Харпер и в те годы подозревала, что не из-за каприза и не из-за праздной блажи отпрыск одной из самых богатых семей Нью-Йорка ушел из дома, ютится в крошечной квартире с двумя нищими приятелями и подрабатывает официантом.

– Мне кажется, ты очень подходишь компании Макса. Ты умная, честная, и еще ты милая. Ты покорила всех наших консьержей и миссис Петрильо.

Харпер отмахнулась.

– Просто они все очень добрые.

Ей хотелось рассказать Сету про визит к родителям и про то, что он был прав – пришло время им помириться, но тут в спальне захныкала Кристел. Харпер пошла к дочке, проверила ее подгузник, взяла на ручки, но никак не могла ее успокоить. Малышка плакала все сильнее, она вся покраснела, а щечки были совсем мокрыми от слез.