Женись на мне до заката (Линдсей) - страница 168

Морган опоздал на церемонию бракосочетания и увидел молодоженов уже во дворе за церковью в окружении веселых гостей. У Дигана был довольно устрашающий вид. Он и к алтарю, похоже, шел во все оружии: на ремне у него висел пистолет. Новобрачная тоже выглядела необычно. У нее были темные глаза и пепельные, очень коротко подстриженные волосы. Морган впервые видел женщину с подобной стрижкой.

Подойдя к молодоженам, он поймал на себе взгляд Дигана и услышал, как тот сказал жене:

– Будь я проклят, да это же, кажется…

Та что-то ответила ему.

– Меня зовут Морган Каллахан.

– О, я так и думал, – произнес Диган, пожимая ему руку. – Хотя сначала принял вас за брата.

– Да, мы с Хантером похожи, нас иногда путают. Поздравляю вас от всей души! Но скажите, вы приехали сюда из-за меня?

– Нет, а почему вам в голову пришла подобная мысль?

– Я слышал от местных горняков, что вы работаете на моего отца. Ему не нравится, что я занялся добычей руды вместо того, чтобы работать на ранчо.

– Это не мое дело, пусть Закари сам с вами разбирается. Он нанял меня не для того, чтобы я возвращал вас в лоно семьи.

– Так это правда? Вы действительно работаете на него? Это вы заставили моего брата жениться на дочери Уоррена?

– Я бы сказал, что Хантер сам уладил все проблемы, – заявил Диган.

– Я удивлен. Он не хотел жениться по расчету и изо всех сил сопротивлялся этому браку, нависавшему над ним как домоклов меч. Я думал, что он будет брыкаться и вопить во все горло, когда его потащат к алтарю.

– Напротив, Хантер сокрушил бы любое препятствие на пути к этой свадьбе. И вы поймете, почему он был настроен столь решительно, когда увидите его молодую жену.

Морган улыбнулся.

– Мне жаль, что я не попал на торжество. Но я поеду домой, как только улажу дела. Теперь, когда я разбогател, меня ничто не держит здесь. Я не буду спрашивать, могу ли нанять вас к себе на службу. Но, может быть, вы разрешите мне поцеловать вашу жену, поскольку мне, к сожалению, не удалось поцеловать жену брата на их свадьбе?

– Ни за что, – заявил Диган, обняв жену за талию.

Морган засмеялся.

– Не бойтесь, я не похож на Хантера, который способен очаровать любую женщину! Впрочем, спорить со знаменитым стрелком Диганом Грантом я не собираюсь. Желаю вам счастья в семейной жизни!

С этими словами Морган повернулся и зашагал прочь. Он вернулся на телеграф, чтобы проверить, не пришла ли телеграмма от шерифа. Но от Гибсона все еще не было вестей. Воспользовавшись тем, что у него появилось свободное время, Морган послал телеграмму домой. Он не стал извещать близких о своем возвращении и сообщил только о том, что разбогател, а также упомянул о Вайолет, но неопределенно. Про себя он называл ее Колючкой, занозой, которую нужно было извлечь из его жизни. Морган написал также родным о том, что Диган Грант женился, чтобы они порадовались за него.