Принцы на задании (Чиркова) - страница 86

Глава 24

– Да он спит! – возмутился идущий первым бандит, обнаружив у дверей сладко сопящего охранника.

– Нужно сказать хозяину, пусть накажет, – мстительно предложил один из подошедших следом.

– Сам увидит, – буркнул другой. – Ну, открывай, что ждешь?

Бандиты распахнули дверь и пораженно замерли, увидев спокойно стоящего у стены Зака.

– Кто… – захлебнулся от ярости бандит, игравший роль старшего. – Кто развязал?!

– Я, – беспечно пожал плечами маг.

– А-а-а! – взбесился разбойник. – Ты-ы-ы! Так ты сейчас узнаешь, как умничать!!!

И он ринулся в пещеру. Танио показалось, что негодяй споткнулся, так резко он рухнул на пол. Его подельникам тоже так показалось, и они вдвоем кинулись его поднимать. И обрушились на приятеля сверху. Последняя троица ринулась было на помощь, но вдруг заподозрила неладное. Отшатнувшись назад, все трое свалились кучей в дверях.

– Быстро! Затаскивайте их! – скомандовал маг, хватая за шиворот ближайшего бандита.

Воспрянув духом от увиденного, пленники бросились на помощь. Через пару подзвонков накрепко связанные бандиты были уложены вдоль стен, а пленники устроились перед ними, загораживая собой неподвижные тела.

Через четверть звона все повторилось. Головорезы поиздевались над спящим охранником, порассуждали, куда девался Жумаш, который должен был утром выводить пленников, и открыли дверь. Диалог с магом был идентичен предыдущему, различались только ругательства и угрозы. У предводителя этой кучки они были куда изощреннее.

Вскоре и эти подонки лежали вдоль стен, а в пещере стало еще теснее. Пора было переносить боевые действия на новую территорию.

Зак выбрался наружу и приказал втащить охранника в пещеру. Танио неотрывно следовал за ним.

Логово бандитов, расположенное между невысоких холмов предгорья, напоминало стойбище кочевников. Вырытые в холме пещеры использовались только для хранения припасов и как камеры для рабов. Сами разбойники жили в тростниковых хижинах, обмазанных глиной. Из тростника был и навес для лошадей, и загон для скота.

Пока Зак прикидывал, как получше заманить главаря, Танио, с ненавистью рассматривая привольно расположенное логово, вдруг нахмурился, стиснул зубы и взмахнул рукой в недавно выученном жесте.

Возникший ниоткуда ураганный порыв ветра пронесся по постройкам, сшибая крыши и расшвыривая тростник. Со всех сторон раздались испуганные вопли, заметались на привязи лошади.

Зак изумленно разглядывал сотворенное зятем. Что Гистон не ошибается, он понял сразу, но такой силы в человеке, еще даже не принятом в ученики, и предположить не мог. Однако произведенным эффектом надлежало воспользоваться незамедлительно, пока бандиты не опомнились.