Жена в придачу, или Самый главный приз (Матлак) - страница 186

Сандал – аромат, которым славится Кайрийская империя. Еще одна подсказка, на которую я не обращала внимания прежде.

Меня не сковывало чрезмерно пышное платье, а туфли я успела сбросить. Трава приятно щекотала ступни, и казалось, ее прикосновение еще больше открывало передо мной магию этого места. Словно я… нет, не я – мы с Олдером прикасались к чему-то большому, умиротворенному и очень значимому.

Никогда я не ощущала подобного. Никогда не чувствовала кого-то, как саму себя. Я даже не заметила, как убрала руки с плеч и обвила ими его шею. Как запустила пальцы в темные волосы, слегка их взъерошила и утонула в карих глазах.

– Заметь, в этот раз я даже не пользуюсь правом спасителя, требуя поцелуй, – глухим голосом пошутил Олдер.

– Какое невероятное благородство, – в тон ему усмехнулась я.

И, не задумываясь о своих действиях, поддавшись естественному порыву, поднялась на цыпочки, чтобы прильнуть к его губам. Кажется, в первое мгновение он не поверил, что я это сделала, – напрягся и будто окаменел. Но буквально сразу подался навстречу, разомкнул губы, углубляя поцелуй, и обнял еще крепче. По венам разлился огонь, но не внезапный, а ожидаемый, желанный, подобный тягучей лаве. По собственному желанию, нисколько не противясь и отбросив лишнее притворство, в этом поцелуе я открывалась перед мужчиной, пробудившем во мне что-то неизведанное, но волнующе-прекрасное.

В какой-то момент не сдержала глухого стона, и, почувствовав его, Олдер дал себе волю, превратив медлительную чувственность в несдерживаемую, обжигающую страсть. А я таяла, растворялась, наслаждалась ею и тем, что он чувствует то же, что и я. Что так же ошалело бросается в омут пленительного момента, забыв о целом мире.

Потом мы стояли, соприкасаясь лбами и тяжело дыша. Дыхание смешивалось, одни глаза не отрывались от других, а где-то внизу жил своей жизнью огромный, простирающийся под звездным небом город…

Уходить из нашей личной реальности было мучительно трудно. Но недолгое проведенное здесь время дало мне удивительно много и многое позволило понять.

Олдер зашел в дом, чтобы сообщить Киру о нашем уходе, после чего мы покинули Кайрийскую империю. В последний раз качнулись качели, зашелестел цветами ветер, и картинка перед глазами поплыла, уже через несколько секунд сменившись другой.

Поежившись от вонзившегося в тело холода, я осмотрелась и обнаружила, что мы перенеслись на открытую террасу резиденции герцога. Олдер приобнял меня за открытые плечи и, внимательно посмотрев, спросил:

– Готова?

С тоской бросив взгляд наверх – на большие арочные окна, где горел свет и мелькали силуэты, я кивнула.