Безымянная тропа (Лински) - страница 118

Брэдшоу вздохнул.

— Мне жаль, — и опустил голову. — Я не имел в виду этого. Просто… у меня была очень плохая неделя.

— Ну, ваша неделя обещает стать намного лучше. А сейчас навострите ушки, потому что у меня есть история поведать вам.

Брэдшоу слушал, пока Том объяснял визит Шона Доннеллана в Грейт Милтон и его внезапное исчезновение.

— Шон Доннеллан, — повторил Брэдшоу. — И они считают, что он сделал ноги?

— Это то, что люди подумали, тогда. Очевидно, что он не сбежал. Он был убит.

— Если это он.

Том пожал плечами.

— Кто еще это может быть?

— Как вы все это узнали? — спросил Брэдшоу.

— Журналист никогда не раскрывает своих источников, — и, когда он увидел нетерпеливый взгляд на лице констебля, добавил: — это работает в обе стороны. Как вы можете доверять мне, если я сдам вам сразу же, как кто-нибудь спросит меня о вас?

— Пожалуй, — он неохотно уступил.

— Так что вы считаете по истории?

— Звучит правдоподобно, — признал Брэдшоу.

— Я бы сказал, что более чем правдоподобно, — сказал ему Том. — Это все, что у вас есть, и в отсутствии иного, я бы назвал это ведущей линией расследования, а вы?

— Я бы не сказал, что она ведущая.

— Никто из других жителей деревни не пропал бы так, что никто не заметил, — сказал Том.

— Верно, но у нас нет мотива. Зачем кому бы то ни было убивать этого парня? Он был ирландцем, но тогда же это не было политической причиной?

— Он был художником из Дублина, а не мятежником из Белфаста, и это было за тридцать лет до Кровавого Воскресенья, но…

— Но, что? — закинул удочку Брэдшоу.

— Он легко находил путь к дамским сердцам.

— Это неплохой способ нажить врагов в маленькой деревне.

— Именно, и я собираюсь написать эту историю, так или иначе, — запустил блеф Том. — Я собираюсь сказать, что это он, но могу ли я также сказать, что полиция считает, что это может быть он?

Том задержал дыхание и наблюдал, как Брэдшоу размышляет над последствиями.

— Я расскажу моему инспектору об этом утром. Этого достаточно, чтобы проверить этого мужчину.

— Что сделает это линией расследования?

— Да, — согласился Брэдшоу, — сделает.

— Тогда у меня будет история, а вас похлопают по спинке за превосходную полицейскую работу.

— Что-то вроде того, — сказал Брэдшоу без энтузиазма.

— Послушайте, — сказал Том. — Я подожду день. Просто позвоните мне, когда ваша компания подтвердит, что они рассмотрят эту версию, хорошо? Я останусь здесь, — и он показал на паб.

Брэдшоу кивнул, и они оба рефлекторно отпили пива.

— Итак, продолжайте, — произнес Том.

— Продолжать что?

Том бросил недоверчивый взгляд на Брэдшоу.