― Нет, ― сказал Том, ― она жива и...
Мог ли он использовать слово «в порядке»? Он решил остановиться на слове «невредима».
― Она оставалась в доме учителя в Грейт Мидлтоне. Его имя ― Эндрю Фостер.
― Боже.
Том Карни дал Йену Брэдшоу адрес и предрешил судьбу учителя.
― Она в Грейт Мидлтоне? ― спросил Брэдшоу, и Том был рад, что не он один задавался вопросом о своем здравоумии.
― Приезжай и забирай ее, ― тихо сказал репортер и повесил трубку.
Секунду Йен Брэдшоу стоял держа трубку, пока изо всех сил пытался переварить значение услышанного, пока все остальные в помещении продолжали работать, не зная о тех новостях, что он только что узнал. Брэдшоу был убежден, что Дэнни был ответственным за исчезновение Мишель Саммерс, отказываясь верить в другие версии, но теперь ему говорят, что она жива и невредима, и скрывается в деревне, двери которой в последнее время стали ему до боли знакомы. Он посмотрел в сторону офиса инспектора Пикока и понял, что инспектора там нет, затем огляделся по комнате на детективов, занимающих свои столы, спокойно делающих звонки и записи.
― Где инспектор Пикок? ― спросил он всех.
Когда никто не ответил ему, Брэдшоу крикнул громче:
― Где босс? ― крикнул он громче, когда никто не ответил.
Все, что он получил в ответ, незаинтересованное «Хотел бы я знать» от ближайшего коллеги.
Брэдшоу оглядел своих недоуменных коллег и почувствовал, как в нем поднимается гнев на отсутствие у них реакции.
― Где Пикок? ― закричал он во весь голос, и все застыли.
Они все смотрели на него в ответ, будто он был сумасшедшим, но, по крайней мере, теперь он завладел их полным вниманием.
― Где босс? ― закричал он еще раз.
― Думаю, он в курилке с главным инспектором, ― ответила Мэри Райан, одна из женщин детективов Даремской Констебулярии. ― Что стряслось?
― Пойди и приведи его, ― приказал Брэдшоу, натягивая свою куртку, ― приведи их обоих и сейчас же! Мишель Саммерс нашлась!
Он бросил адрес, который нацарапал на бумаге к ней, а затем у всех на глазах побежал из комнаты.
***
Когда Том Карни позвонил матери Мишель, чтобы сообщить новости, он сделал это быстро.
― Я нашел Мишель, она жива, ― сказал он, на случай, если она предположит худшее.
― О, мой Бог... О, мой Бог! ― на другом конце линии у Фионы произошла гипервентиляция легких. ― О, Боже, я не верю в это. Боже…
― Где она? ― спросила она, когда новости, наконец, улеглись в ее голове.
― В деревне.
― В деревне?
Она этого не ожидала. Женщина, определенно, считала, что та в Лондоне или, по меньшей мере, в Бирмингеме, но не в деревне.
― Где в деревне?