Картер Рид (Тиджан) - страница 154

Взяв меня за руку, он повел нас сквозь толпу к столикам, которые были отделены от основной зоны.

– Ого! – ухмыльнулась Тереза. – VIP. Как я люблю.

Узнав нескольких личных охранников Картера, я поняла, что все спланировано заранее. Майк даже кивнул мне и улыбнулся. Прогресс. Когда мы миновали ограждение, все изменилось. Пожилые и изысканно одетые мужчины группами подходили к Картеру. Все хотели пожать ему руку, поговорить об отеле, и я поняла – это члены совета директоров. Мои другие начальники. Видя, что Картер занят, Тереза ободряюще похлопала меня по руке и указала на задний столик. Потом наклонилась поближе.

– Пойдем туда. Ной уже там, уверена, он захочет сидеть с нами.

Я кивнула. Лишь бы скрыться от любопытных взглядов.

Когда мы устроились, Тереза пошла в бар и вернулась с тремя бокалами. Следом за ней шел официант с двумя бутылками вина. И еще один, с большой тарелкой еды. Мы ели немыслимые закуски, и я сомневалась, что хочу знать, что в них. Я быстро наелась и оставила половину на тарелке, но за меня все доела Тереза, а Аманда помогла ей. Как обычно.

Мы могли наблюдать за толпой, но они не могли к нам подойти. В основном в VIP-зоне были пожилые мужчины и их дамы. Эти женщины были знакомы друг с другом. Они бросали на нас пристальные взгляды, но не подходили. Тереза называла их снобками. И я была рада, что они держались на расстоянии. Потом Тереза указала на нескольких парней и попросила Аманду оценить их. Разговор сразу перешел в это русло. Мы увлеклись выбором второй половинки для Аманды. Было удивительно весело.

Веселье закончилось через час.

Картер все еще разговаривал с членами совета директоров, когда подошел мужчина и что-то прошептал ему на ухо. Я сразу встала. Разговор за моим столиком прервался, и Аманда, нахмурившись, спросила:

– В чем дело?

Тереза посмотрела на Картера:

– Куда он идет?

Я не могла им ответить. Выдержка меня оставила. Что-то не так. Что-то случилось. Мы увидели, что он повернул к черному ходу. Мужчина сначала шел с ним, но потом кивнул, развернулся и вышел в другую дверь.

Я рванула за ним.

– Эмма! – зашипела Аманда. Ее рука ухватила меня за запястье. – Куда собралась?

– Что-то не так.

– Не бери в голову. Картер знает, что делает.

Я нахмурилась. Что такое? Раньше Аманда никогда не вмешивалась. Я высвободила запястье.

– Присмотри за моей сумочкой.

И бросилась за Картером. Когда я добралась до коридора, его нигде не было видно, и я поспешила в дальний конец. Что было не так с тем мужчиной? Он был в костюме, а не в смокинге, как остальные. Его волосы не были зачесаны назад, как у большинства мужчин, которые хотели произвести сегодня впечатление. В этом парне не было ничего особенного, но вдруг меня озарило. То-то и оно. Он был неприметным. Казалось, хотел слиться с обстановкой. Я провела с охранниками Картера достаточно времени, чтобы понять: тот мужчина – один из его людей. И все же не охранник. Иначе он бы пошел на свой пост, но нет – все телохранители были одеты в черные костюмы. А на этом парне – коричневый.