– Сегодня твой друг особенно расстарался.
Она понимающе ухмыльнулась, но Ной ничего не ответил, лишь мрачно глянул в мою сторону. Мы оба знали правду. Охранников поставили для меня.
В этот самый момент зашел какой-то парень в деловом костюме и подошел к Ною. Вид у него был крайне порочный и вульгарный. Прилизанные блестящие волосы. Идеально белые зубы. Это был тот скользкий тип парней, к которым я относила своего босса. Они с Ноем пожали друг другу руки и похлопали друг друга по плечу. Вскоре Ной жестом подозвал Терезу. Они поговорили втроем еще несколько минут, и два официанта принесли нам напитки. Потом Тереза взяла парня под руку и жестом попросила его нагнуться. Прошептала что-то ему на ухо, все время улыбаясь Ною, который снова помрачнел. Они снова засмеялись.
Мне почему-то захотелось слиться со стенами. Видимо, я невольно отступила назад, потому что к моему локтю легонько прикоснулась чья-то рука. Я подпрыгнула, обернулась и увидела Майка. Он слегка поклонился:
– Мэм.
Я вздохнула:
– Майк, ты вполне можешь называть меня по имени.
Он показал на Терезу.
– Боюсь, ваша подруга будет завидовать, мэм.
Я усмехнулась, но он был прав. Она не будет завидовать, но ей будет любопытно. Он слышал ее мнение о Картере. Все охранники слышали.
– Эмма, иди сюда.
У меня внутри все сжалось, но я не могла отказать Терезе. Мне почему-то совсем не хотелось подходить к тому человеку. Но она подошла, схватила меня за руку, подвела к ним и приобняла за плечи.
– Это моя подруга, Эмма. Эмма, это Скотт. Управляющий «Октейва».
Он протянул мне руку с обольстительной улыбкой:
– Эмма, очень рад знакомству.
Сзади фыркнул Ной.
У меня по спине пробежали мурашки. Я пожала ему руку, но как можно скорее отпустила ее. Попыталась улыбнуться, чтобы скрыть неловкость, но по-прежнему ощущала неприятный холодок.
– Я тоже рада с вами познакомиться, мистер.
– Эмма!
Что? Я посмотрела на Терезу. Она открыла рот и выпучила глаза. В чем дело?
– Мистер? – скривился Скотт, не прекращая улыбаться. – Меня так не называет никто, кроме друзей моей маленькой племянницы. Они называют меня мистер Скотт. Пожалуйста, зови меня просто Скотт.
Я кивнула и сделала шаг назад.
В этот момент Ной ущипнул Терезу за бок. Она набросилась на него, но он успел перехватить ее руку, хихикнул и сделал шаг в сторону. Когда он оказался передо мной, отгородив от Скотта, я поняла, что все это сделано нарочно.
И была ему благодарна.
Он обнял Терезу за талию и поднял бокал.
– Я слышал, на тебя теперь работает моя младшая сестренка. Как такое могло случиться?
– Ой, да, – Скотт рассмеялся, запрокинув голову назад. – Она пришла к нам на собеседование. Как я мог отказать сестренке Великого Ноя Томлинсона? Она хороший работник, Ной. Ты должен ею гордиться.