Любовь и ложь (Рэндалл) - страница 32

- Ты смотри!

- Вот так, - заключил Рэнд. - Похоже, этот человек действительно маньяк. А мне совершенно не надо, чтобы маньяки разгуливали по нашему городу, доводили до истерики женщин и не давали никому спокойно вздохнуть.

- Вообще-то, я этим никогда не занимался. - Джесси неуверенно покачал головой. - Ходить по приграничным притонам и собирать информацию - это я могу, но такое...

- Этот человек может оказаться тем, кто убил моего отца и Эстевеса, напомнил Рэнд. - И, если это действительно Человек, которого нет, что, по моему мнению, весьма вероятно, охраняя Лорин, ты будешь заниматься именно своим делом.

- Не думаю, чтобы это был он, - возразил Джесси. - Конечно, такие звонки, слежка - все это вполне в его стиле, но, насколько я знаю, он занимается контрабандой, а не убийством женщин. Подумай сам, что ему может быть нужно от библиотекарши? Если бы ты сказал, что он собирается продать ее куда-нибудь на плантации, я еще поверил бы, но так...

- А если она может что-нибудь рассказать о нем?

- Например? Ты думаешь, она знает, кто он?

Рэнд вытащил руки из карманов и нагнулся к холодильнику. Достав оттуда бутылку кока-колы, он открыл ее, сделал большой глоток и лишь затем ответил.

- Я думаю, она знает что-то, о чем даже сама не догадывается, - сказал он. - И, возможно, это поможет нам узнать, кто он. А кроме того, у меня есть еще вот какая мысль. Ты должен попытаться разговорить ее. Подружись с ней, заставь ее вспомнить, о чем говорил этот человек. И самое главное надо, чтобы она точно вспомнила, что произошло полгода назад, когда она нашла записку, из-за которой, собственно, все и началось, и отдала ее моему отцу. Думаю, что между всем этим есть какая-то взаимосвязь.

- Да, - насмешливо сказал Джесси, - легче работы не придумаешь. А как, по-твоему, я должен ее разговорить? Мне кажется, она будет не в восторге от того, что я буду к ней ходить.

Рэнд провел рукой по бутылке и покачал головой.

- Подумай, - ответил он, глядя Джесси прямо в глаза. - Это твоя работа.

- Подожди минутку. Я все-таки не наемный партнер для танцев. И вообще, с каких это пор ты занимаешься сводничеством?

Лицо Рэнда побагровело от негодования.

- Я никогда не говорил, чтобы ты заходил так далеко, - сказал он. - Но тот, за кем мы охотимся, - убийца, и я совершенно точно знаю, что он виновен в смерти моего отца. Будь он проклят! - добавил шериф и, почти не контролируя себя от ярости, сжал бутылку так сильно, что стекло треснуло, и кока-кола пролилась на пол. - Я должен добраться до него во что бы то ни стало.