Оливия обмозговала эту сентенцию.
— Да, — согласилась она. — Не похоже, чтобы я нравилась Кристоферу. Почему, интересно знать?
Подперев голову рукой, Джек пристально смотрел на нее.
— Ты была никудышной матерью? Что толку гадать, Оливия? Может, он просто таким уродился.
Оливия опустила голову, сцепила руки в замок.
— Погоди-ка, — встрепенулся Джек. — У него только что родился еще один ребенок, верно?
— Он умер. Матери пришлось выталкивать из себя мертвого ребенка.
— Оливия, это ужасно. Господи, это настоящий кошмар. — Джек выпрямился.
— Угу. — Оливия смахнула пушинку с колена своих черных брюк.
— Возможно, поэтому он не хотел слушать о том, как ты принимала роды. — Джек смущенно пожал плечами. — Я лишь хочу сказать…
— Нет, ты прав. Абсолютно. — Эта мысль не приходила ей в голову, и она чувствовала, что лицо у нее пылает. — Как бы то ни было, она пытается снова забеременеть и следующего родит в бассейне. В малюсеньком детском бассейне. Так он мне сказал.
Откинув голову, Джек рассмеялся. Оливию удивил его смех — он был таким непосредственным.
— Джек, — резко сказала Оливия.
— Я тебя слушаю, — невозмутимо, но с хитринкой в глазах ответил Джек.
— Не могу не рассказать тебе, в какое занудство превратили тот праздник в честь будущего новорожденного. Дочка Марлин, бедняжка, сидела в кресле и приклеивала ленточки к бумажной тарелке, а потом каждый треклятый подарок пускали по рукам гостей. Каждый без исключения! И все говорили: «Ой, какая прелесть, разве это не чудесно», и ей-богу, Джек, я думала, что живой оттуда не выйду.
Он разглядывал ее с минуту, а затем прищурился лукаво.
— Оливия, я понятия не имел, где ты пропадала. Несколько раз пробовал дозвониться до тебя и в конце концов решил, что ты уехала в Нью-Йорк повидаться с внуком. У тебя разве нет автоответчика? Могу поспорить, что есть, раньше я тебе оставлял сообщения.
— Я не знакома со своим внуком, — ответила Оливия. — И разумеется, у меня есть автоответчик. — И тут же припомнила: — А-а, я его отключила, когда мне принялись названивать насчет путевки куда-то, которую я якобы выиграла. Наверное, обратно я его не включила. — Так оно и было на самом деле, снова включить чертову машину ей и в голову не пришло.
Джек некоторое время изучал свой палец на ноге. Оторвавшись от этого занятия, он сказал:
— Ладно, давай снабдим тебя мобильником. Я его куплю и покажу, как им пользоваться. А теперь скажи, почему ты до сих пор не познакомилась со своим внуком?
Странная дрожь пробежала по спине Оливии, нечто вроде мимолетного ощущения невесомости. Этот человек, Джек Кеннисон, намерен купить ей сотовый телефон!