Приглашение на собственную свадьбу (Милберн) - страница 25

– Если твой бизнес переживает не самые хорошие времена, тогда наша так называемая помолвка могла бы исправить ситуацию. – Зака немного шокировало то, как сильно ему хотелось притворяться помолвленным с Холли, но у него имелись свои проблемы, требовавшие решения. – Может, тебе нужна финансовая помощь, чтобы…

– Нет, – горделиво вскинула подбородок Холли. – У меня все хорошо.

Зак задумчиво забарабанил пальцами по прилавку.

– Нам нужно выбрать тебе кольцо.

– Ты с ума сошел? Нам не нужно никакое кольцо, потому что мы не обручены.

– Холли, ты только подумай. Это взаимовыгодное предложение. Твой бизнес снова начнет процветать, а я избавлюсь от репутации неисправимого бабника.

– А с чего ты так озаботился своей репутацией? Мне казалось, что ты не из тех, кто мечтает остепениться.

– Ты права. Но это не значит, что я не могу притвориться обрученным на какое-то время.

– А конкретнее?

– Кто знает? – пожал плечами Зак. – На пару недель? Месяцев?

У нее отвисла челюсть.

– Пару месяцев?

– Ладно, может, я немного преувеличил, – расплылся в улыбке Зак, – но сколько времени понадобится, чтобы твои дела в салоне снова пошли на лад?

Она снова прикусила губу.

– С апреля начинается самый разгар сезона, когда заказы сыплются один за другим. Так что пары недель было бы достаточно. – Холли замолчала и хмуро глянула на Зака. – Но ты так и не сказал мне, что ты выигрываешь от этой помолвки. Ведь дело не только в твоей репутации, не так ли?

Он пристально посмотрел ей в глаза.

– А ты не догадываешься?

Холли взволнованно облизала губы.

– Не жди, что я буду спать с тобой.

– Но ты не против.

Она снова зарделась.

– Мне нужно подумать. День или два. И кстати, спасибо за конфеты.

– Я собирался послать тебе цветы, но мне показалось, что это будет как-то дико.

– Мне никто не дарит цветы, – вздохнула Холли. – Хотя я обожаю их больше всего на свете.

– Правда? Никто? Никогда?

– Никто и никогда, – покачала головой она. Зак указал на стоявшие в витрине пионы.

– Можно купить всю эту охапку?

– Всю? – неуверенно посмотрела на него Холли.

– Они напоминают мне румянец на твоих щеках, когда я вгоняю тебя в краску.

– Я не краснею, – возразила она и тут же зарделась. – Оформить доставку?

– Нет. Я доставлю их сам.

Холли сходила в подсобку и завернула цветы, перевязав их разноцветной лентой. Вернувшись, она произвела оплату и протянула Заку чек и букет.

– Надеюсь, твоя помощница скоро поправится.

Зак убрал чек в карман и взял с прилавка два купленных букета цветов.

– Спасибо. Думаю, эти цветы поднимут ей настроение. Чудесного вечера, – улыбнулся он на прощание.