– Сэр?
– Ступайте и приведите его сюда, вашего арестованного. Вора, мошенника, убийцу глупого старика и бестолковой девчонки. А кого же еще? Ступайте и приведите сюда Рассела Дижона.
– Полицейские пошли и задержали его, – рассказывала Берди своей подруге Кейт, идя по дороге к вокзалу после работы. – Тоби сказал, Дижон не долго отпирался. К тому времени он уже превратился в комок нервов, и арест стал последним звеном в длиной цепи ужасных потрясений. Ведь Рассел по натуре не убийца. Просто вор, который нанес ответный удар, когда его загнали в угол. Как крыса, кем он, собственно, и является. Заявление Бена Блафа о том, что он не собирается больше молчать, заставило Рассела убить в первый раз. После этого он почувствовал себя в безопасности. Но когда Эсме начала его шантажировать, ему пришлось ее убить, и он едва не тронулся рассудком. Рассел воровал товары и в рождественских подарках Бена Блафа отправлял их из магазина.
– О господи! Интересно, как долго это продолжалось?
– Несколько лет. Все началось с мелочей: пара модных солнцезащитных очков, фотоаппарат, золотая цепочка. Но по мере того, как росли полномочия Рассела, возрастали и ставки. А все грехи списывались на магазинных воров. Даже разделенная на троих сумма получалась довольно внушительной. Рассел получал львиную долю. Остальное распределялось между Беном Блафом и Мари Дижон, сестрой Рассела, которая забирала подарки, наряжаясь в разные костюмы. Она могла прикинуться подростком или молодой мамочкой с ребенком. Приятный рождественский бонус каждый год. Не помешали лишние деньги и Бену Блафу. Пенсионер, работавший раньше на железной дороге, построил бассейн и теннисный корт, а также покупал чудесные подарки для своих внуков и даже откладывал кое-что на открытые для них счета. Про себя он тоже не забывал. Посещал клубы и делал ставки на скачках. Кажется, Тоби его жалко.
– Мне тоже. Думаю, та история с его внуком и воровством в школе заставила его задуматься.
– Да. Он сказал Дижону, что не переживет, если внуки обо всем узнают. Думаю, сначала вся эта афера казалась ему пикантным приключением. Но в последний год Блаф начал чувствовать себя грязным мошенником, предающим детей.
Подруги остановились на светофоре. С другой стороны дороги высилось здание торгового центра «Фредерикс». Его фасад обрамляли изысканные украшения, а в окнах мигали разноцветные огоньки.
Берди пожала плечами.
– Он мог закончить эту деятельность. Но тут в дело вмешался злой рок в образе Эрни Симпсона, администратора магазина, бывшего ранее Санта-Клаусом. В то утро, когда вы с Зои приехали в город, он занял место Бена Блафа. Симпсон играл роль доброго волшебника – хотя и не так хорошо, как Бен, в чем ты убедилась на собственном печальном опыте, – и прекрасно провел время, раздавая подарки подходящим к нему детям. Голубые упаковки он вручал мальчикам, а зеленые и красные – девочкам, ведь Эсме видела, что так это делал Бен Блаф. Но, к сожалению, никто из них не знал, что красные подарки – особенные. И получала их только одна-единственная девочка – Мари Дижон в различных образах. В мешке было всего несколько подарков в красных упаковках, и Эрни раздал их еще до того, как дошла очередь Мари. Она пыталась дозвониться до брата, но тот был слишком занят со мной, чтобы ответить на ее звонки. А прийти к нему она побоялась, сочтя это слишком рискованным. Таким образом, Дижон узнал обо всем, лишь вернувшись в свой кабинет поздно вечером. Решив, что путь свободен и подчиненных никого нет, он бросился в раздевалку к Бену, чтобы все выяснить. Там они, очевидно, поругались, и когда Бен пригрозил вывести своего подельника на чистую воду, Дижон его заколол.