– Да, я понял, как это случилось. – Тоби немного помолчал. – Очень жаль. Там теперь такой беспорядок. Место преступления не осталось нетронутым.
Эсме передернулась.
– Бедный Эрни. Такой ужас. Он перепачкался с ног до головы. В крови. – Эсме снова передернулась. – Ее было так много. Он в ней испачкал пальто, лицо, руки… Он… – голос Эсме задрожал, и она вновь принялась теребить пальцы.
– Не стоит так расстраиваться, Эсме. Оставайтесь хорошей помощницей Санты. – Тоби потрепал ее по дрожащей руке. – Через минуту будете свободны. Только скажите мне вот еще что. Не показался ли вам вчера Бен Блаф взволнованным или расстроенным? Не торопитесь.
– Он был расстроен. Только я не знаю, из-за чего, – прошептала девушка. – Сказал, что плохо спал ночью и у него ужасно болит голова. Он принял таблетки, лег и… – Эсме осеклась, и ее зрачки слегка расширились.
Вот тут уж Тоби вцепился в нее мертвой хваткой:
– Кто дал ему таблетки, Эсме?
– О… э… о, я не помню. Я не знаю, – выдохнула она. – Может, у него были свои? Вы так не думаете?
– Может быть. – Тоби постучал по своей крошечной записной книжке и улыбнулся. – А когда именно он принял таблетки?
– Утром. Во время перерыва на чай.
– И головная боль прошла?
Эсме энергично закивала:
– О да. Он сказал, что чувствует себя гораздо лучше. Во время ленча он дал интервью женщине из Эй-би-си и после обеда чувствовал себя нормально. Был немного раздражителен, но головная боль прошла.
– Когда вы видели его последний раз?
– Примерно в половине шестого. Он пил чай в раздевалке, как всегда после работы. Я и сама никогда не могла уйти вовремя, а он оставался еще некоторое время на работе, как и заведующий отделом. Хотя в этом и не было особой нужды. Я переодеваюсь в женском туалете, но Рассел Дижон настаивает на том, чтобы мой костюм оставался рядом с костюмом Бена. Не представляю, кому он может понадобиться. В общем, вчера вечером я повесила свой костюм на вешалку рядом с кафтаном Санта-Клауса и попрощалась с Беном. После этого я вышла из раздевалки, попрощалась с остальными сотрудниками и спустилась по лестнице, чтобы встретиться с матерью. Мы вместе отправились домой. Она подтвердит. – Эсме с вызовом посмотрела на полицейского.
– Я вам верю, Эсме. А теперь скажите, во что был одет Бен, когда пил чай?
Девушка с удивлением посмотрела на Тоби.
– Конечно же, на нем был костюм Санта-Клауса.
– И борода тоже? – Тоби затаил дыхание.
Впервые за все время разговора Эсме Стэк улыбнулась:
– О, нет. С такой бородой невозможно чай пить!
– Ах да. Глупость сморозил. – Лицо Тоби осталось непроницаемым. Хотя он испытывал разочарование. И все потому, что решил погнаться за каким-то совершенно безумным зайцем. Тоби просто кипел от раздражения при мысли о том, как веселится сейчас Милсон. – А когда вы сказали, что «попрощались с остальными», кого вы имели в виду? – резче, чем ему хотелось бы, спросил Тоби.