Всё, что я о ней помню (Бородачёв) - страница 156

— Так значит, это конец?

— Для меня — да, — ответила Вероника. — А для тебя, не знаю. Спильман спрашивал, виделась ли я с тобой? И говорили ли мы после твоего возвращения?

— И что ты ответила?

— Ничего. Сказала, что подписала приказ о твоем увольнении. Ты получил расчет, и на этом наши пути разошлись. Но, честно говоря, не думаю, что он мне поверил.

— Профессиональное чутье?

— Да, наверное, — откликнулась Вероника, и в этот раз ее голос уже стал немного серьезней. — Он сказал, что ты можешь оставить себе аванс за расследование, по-видимому, полагая, что я передам тебе эту информацию. Я думаю, у него достаточно ресурсов, чтобы установить слежку за нами обоими или просто оставаться в курсе того, что иногда мы с тобой еще продолжаем видеться.

Я на секунду задумался, а потом произнес: «На самом деле, я был бы не против нашей встречи с ним».

— Рано или поздно он еще найдет тебя. По крайней мере, если это будет нужно. Я абсолютно уверена в этом. Для тебя это еще не конец.

Вероника обернулась к панорамному окну у себя за спиной, как будто пытаясь различить за ним что-то еще, помимо знакомых улиц и наших собственных отражений, но больше не добавила ни слова. Впереди перед ней разливался обычный городской вечер, и над крышами старых серых домов висело такое же серое небо.

— Знаешь, единственное, что мне неясно во всей этой истории? — спросила Вероника, прерывая затянувшееся молчание. — Какая роль в ней была отведена тебе? Зачем «Futuris» было нужно отправлять тебя в Татры, если, по сути, они сами же прислали весь необходимый материал для публикации?

— В то, что происходит там, очень трудно поверить, — ответил я. — Я думаю, Спильман просто хотел, чтобы я сам увидел все это своими глазами. По крайней мере, он так объяснил мне все это.

— Так вы с ним виделись? Там, в Татрах?

— Да. Он, как и обещал, приехал, чтобы ввести меня в курс дела, — проговорил я, а потом добавил через какое-то время: — Хотя наш разговор случился немного поздней, чем я изначально рассчитывал.

Вероника кивнула, делая вид, что все поняла, хотя я знал, что это, конечно, было неправдой. Я смотрел на нее, а она просто разглядывала тающий лед внутри своего бокала.

— Но зачем ему было устраивать все это? Если Спильман хотел, чтобы это место оставалось тайной, зачем ему было показывать все тебе?

— У него была для меня работа, — ответил я. — Контракт на три года. Сумма с шестью нулями. Плюс возможность собрать подходящий материал для своей книги.

— Так я была права? — улыбнулась Вероника. — Ты и в правду решил снова променять журналистику на литературу?