Миры Гарри Гаррисона. Том 21 (Гаррисон) - страница 20

— Внимание-присутствию, — сказал Керрик, встал и подошел поближе.

Надаске' взглянул на Керрика одним глазом и отвернулся. Он ничего не сказал, даже не пошевелился.

Закрыв глаза, рядом неподвижно лежал Имехеи.

— Что это? — спросил Керрик.

Надаске' нехотя ответил, в его словах сквозила глубокая печаль:

— Он ушел на пляж. В его сумке яйца.

— Не понял.

— Это потому, что ты самец устузоу, а не иилане'.

Вы все делаете иначе. Ты говорил мне, что у вас яйца вынашивают самки, хотя я не понимаю, каким образом это возможно. Но ты же видел, что они с ним сделали.

И теперь в его сумке яйца, и он будет лежать, закрыв глаза, словно во сне, но это не сон. Он будет таким до тех пор, пока не проклюнется молодняк и не уйдет в воду.

— А можно как-то прекратить это?

— Нельзя. Если уж так случилось, остается ждать конца. Он будет таким до последнего дня.

— А он… не умрет?

— Может быть, да, может быть, нет. Одни живут.

Другие умирают. Остается только ждать. Его придется доставить домой, а потом заботиться и кормить. Я все сделаю сам.

— Понесем его?

— Нет. Спустим в воду. Он должен находиться в воде, как в теплой влаге родильных пляжей. Тогда яйца созреют, и проклюнется молодняк. Если же они погибнут, то погибнет и он. Все должно идти своим чередом.

Помоги мне опустить его в озеро.

Тяжелое тело забывшегося Имехеи было трудно сдвинуть с места. Вдвоем они донесли его до воды и затащили в прибрежные заросли.

С помощью Керрика иилане' забрались поглубже, и Надаске' поплыл. Держа Имехеи за плечи, он медленно, но уверенно продвигался вперед. Керрик вышел на берег, подобрал хесотсан и быстро зашагал обратно.

Было уже поздно, и ему хотелось добраться до стоянки еще засветло.

Его ждали. Армун взглянула на тропу за его спиной — никого — и одобрительно кивнула.

— Хорошо. Наконец-то ты убил мургу. Давно пора.

— Нет, они живы. По крайней мере пока. (Как объяснить ей, что случилось, ведь он и сам толком ничего не знал.) Мы наткнулись на троих охотниц-мургу из города. Я убил одну, Надаске' двоих. А Имехеи…

Ранен и без сознания. Надаске' потащил его домой.

— Нет! — завизжала Армун. — Ненавижу их, ненавижу! Видеть их не хочу!

— Сейчас у нас дела поважней, нечего думать о них.

Главное, теперь мы не можем чувствовать себя в безопасности. Раз охотницы из города забредают так далеко, когда-нибудь придет новый отряд.

— Они приходили за этими двумя. Они искали своих. Убей их скорее…

Керрик начал злиться, но сдерживал себя, понимая причину ее волнения. Роды запаздывали. Армун плохо себя чувствовала и беспокоилась. Нужно понять ее и ободрить.