— Не оставлять же портиться. Отнесу и пойдем.
Увидев, что отец уходит, Арнхвит окликнул его и пустился вдогонку.
— Не хочется покидать друзей, — сказал он на иилане', когда мать уже не могла его слышать.
Керрик не просил его об этом, но понимание приходит по-разному: Армун никогда не скрывала ненависти к самцам.
— Мне тоже. Но в жизни часто приходится поступать против собственного желания.
— Почему?
— Иногда просто нельзя поступить иначе. Мы должны уйти отсюда, потому что вот-вот могут нагрянуть охотницы и обнаружат нас. А Имехеи не может ходить, и Надаске' не оставит его одного.
— Имехеи заболел? Надаске' не говорил мне.
— Это особая болезнь. Когда она пройдет, он сможет ходить.
— Значит, тогда они разыщут нас. И мы снова будем говорить.
— Будем, — согласился Керрик, не вдаваясь в подробности.
Надаске' сидел у самой воды рядом с неподвижным телом друга и лишь поднял голову, когда они подошли.
Он немного оживился, когда Арнхвит принялся рассказывать, как они собирались в дорогу, как он теперь хорошо стреляет из лука и какие острые наконечники у его стрел. Керрик одобрительно поглядывал на сьп ia — совсем иилане'. Но будет ли он помнить эти слова вдали от озера и своих приятелей?
— Мокрый-из-моря-могучий воин, — отозвался Надаске', — он уйдет, и нам так будет не хватать мяса, которое он носил-убивал.
Арнхвит горделиво выпятил грудь, не замечая сложных знаков, касающихся размера и количества добычи, Честно говоря, он сумел сразить только одну, не очень крупную, ящерицу. Керрик глубоко сочувствовал Надаске', скрывавшему под непринужденными словами глубокую грусть и отчаяние.
— Все будет хорошо, — проговорил Керрик. — С тобой и с нами.
— Все будет хорошо, — повторил Надаске', но жесты его выражали полную безнадежность.
Имехеи привычно похрапывал в озере, но одна рука его под водой бессознательно шевельнулась в прощальном жесте.
— Как только мы разыщем безопасное место, вы придете к нам… произнес Керрик, но Надаске' отвернулся и уже не слушал его.
Держа Арнхвита за руку, Керрик возвратился к своим.
— Поздновато, — буркнул Ортнар, подволакивая вперед больную ногу, — а путь далек.
Нагнувшись, Керрик подобрал шесты травоиса. Его примеру последовал Харл. Тану молча направились в лес. Арнхвит все время оглядывался. Но тропа повернула, и двое его друзей, оставшиеся у озера, исчезли за деревьями.