Нагнувшись, Керрик посмотрел на тельца крошечных иилане'. Заметив, куда он смотрит, Надаске' вскочил и громко застучал челюстями. Изо рта его пошла пена. Боль чувствовалась в каждом его движении, в каждом слове.
— Они жили — Имехеи умер. Они убили его. Он уже умер, — а они все еще рождались. Вот они — самки, все здесь, на берегу. Я убил их. Потому что они убили его. Все это отродье погибло. А самцы, — Надаске' перевел взгляд с мертвого друга на озеро, — остались в воде. Если выживут — рядом с ними не будет этих. У них будет шанс уцелеть, которого не было у Имехеи.
Керрику нечего было сказать, нечем утешить Надаске', он ничем не мог изменить ужасный исход этого дня. Он вернулся за оленем и принес тушу к берегу.
В городе тело Имехеи положили бы в одну из погребальных ям, где корни специальных растений разрушили бы и тело и кости, возвращая питательные вещества вскормившему его городу. Здесь же пришлось вырыть яму под высоким хвойным деревом, росшим за стоянкой, и опустить в нее тело. Керрик натаскал камней и завалил ими рыхлую землю, чтобы ночью не раскопали трупоеды.
Теперь Надаске1 ничего не удерживало у озера.
Когда утром Керрик собирал вещи, Надаске' подошел и протянул ему что-то небольшое, завернутое в зеленый лист.
— Ты не можешь взять это? Я боюсь его повредить в дороге.
Керрик развернул лист и обнаружил золотую проволочную фигурку рогатого ненитеска. Жестом выразив согласие и благодарность за доверие, Керрик осторожно положил статуэтку между шкурами.
— Я осторожно понесу ее и верну тебе, когда придем.
— Пошли.
Они тронулись в путь с первыми лучами солнца, И ни один из них не оглянулся на опустевший берег.
Хорошая здесь рыбалка, — сказал саммадар Келлиманс, пошевеливая в костре палкой.
— В океане рыбалка везде хорошая, повсюду полно рыбы, — резко ответил Херилак, пытаясь справиться с гневом. — Ты что, собираешься рыбачить здесь и зимой, когда все стреляющие палки перемрут от холода?
Все равно придется уходить. Не лучше ли уйти сейчас?
— Станет холодно и уйдем, — вмешался Хар-Хавола. — Тут я с Келлимансом согласен. Но речная рыба конечно вкуснее.
— Если ты так любишь рыбу, можешь жить с ней в воде! — отрезал Херилак. — Тану охотники, а не рыбоеды…
— Но здесь и охота недурна.
— На юге охота лучше, — перебил всех Ханат, — а Керрик сделал для всех доброе дело.
— Подарил нам жизнь, — подхватил Моргил. — Пойдем с Херилаком — он решил отыскать Керрика.
— Ступайте! Кому вы нужны! — негодующе бросил Келлиманс. — Надо же было вам красть у мандукто порро, из-за вас и все эти хлопоты. Многие из нас с радостью увидят ваши спины. Уходите с Херилаком. А я останусь. Мне незачем уходить,