Песнь Гнева (Кадышева) - страница 46

— У меня способности к владению языком. Любым языком, — сказала Кассия, не отведя глаз от генерала.

Ей было лестно внимание Фанета. Она считала илиарских мужчин образцами настоящей силы и храбрости. И в них было что-то такое, чего она не могла найти в представителях своего народа.

Фанет не ответил и, улыбнувшись, ушел обратно к шатрам. Кассия подождала, пока он отойдет на расстояние, на котором не будет слышен их с царем разговор.

— Мне нравится твой выбор наследника, — сказала она.

— Ему предстоит еще многому научиться.

— Ты прервал свой род, — произнесла вдруг Кассия, глядя на шатры, — не выбрав себе супруги и не зачав дитя.

— В Фанете течет царская кровь.

— Но не кровь lafose ferovn. Не кровь твоего рода.

— Я должен был оставить после себя сына, — сказал Дометриан. — Но не смог. После всего, что было… Я не мог представить, что мне нужно будет возлечь… с другой.

Гримаса боли вдруг исказила его лицо.

— Сколько бы лет не прошло, — продолжил он. — Как бы я не старался забыть, стереть это из памяти… Я просто не могу.

Кассия слушала его, ничего не говоря. Потом она, выдернув копье из песка, взяла его двумя руками, рассматривая зазубрины и царапины на древке.

— Ну, а ты? — Дометриан провел ладонью по лицу, словно стирая с него грустное выражение, и посмотрел на нее. — Избрала себе мужа?

— Я пока не чувствую себя готовой к этому.

— Если не поторопишься, твоя линия тоже прервется.

— У меня будут сыновья. Четверо сыновей.

— Откуда ты знаешь?

Кассия опустила копье

— Я увидела это во сне, — сказала она.

Дометриан не стал с ней спорить. Хралиты любые сновидения считали пророческими. А ведь он не посылал Кассии гонца, чтобы известить ее о том, что хочет встретиться с ней. Он просто прибыл к пограничному пригорку, и она уже ждала его с парой десятков человек. Она сказала, что, как и всегда, сон подсказал его появление.

***

Пригревало солнце и шумели деревья вокруг, потряхивая густой листвой, но приятнее всего было ощущать дыхание сухого ветра на лице. Даже запахи здесь были другие — нежные смешанные ароматы трав и цветов, а не та грязь и пыль, что вдыхали они прежде. Драгон и Марк ехали бок о бок, болтая. C каждым днем росло их беспокойство. Они уже проехали почти всю Яриму и находились близко к Соколиному полуострову.

Ярима, второе по площади княжество и наиболее богатое из всех, была действительно огромной. Ее уютные деревеньки славились своей живописностью, а густые леса не имели конца и края. Ярима охватывала часть Долины Антанги, и поэтому на знаменах княжества красовался золотой трезубец. Здесь же знаменитая река Антанга была шире, чем в других местах, да так, что чтобы ее пересечь, нужно было садиться на барку. Красоты и дары реки были гордостью всех яримовцев.