Песнь Гнева (Кадышева) - страница 65

— Что она может мне сказать? Но уверяю вас, я видел, что она задумалась.

— Вы умеете, Алистер, нашептать всякого на уши, — отозвался советник. — Однако как я могу быть в этом уверен?

— Вам придется поверить мне на слово. Так или иначе, Есения примет правильное решение и встанет на вашу сторону. Но пройдет много времени, прежде чем вам удастся осуществить ваш замысел.

Архип Велоров сощурил глаза, размазывая сапогом грязь под ногами и морщась.

— Наш замысел, Алистер.

— Разумеется, — казначей сделал легкий поклон головой. — Но как вы помните, я всегда держусь в тени.

Архип встряхнул густыми волосами и кашлянул, прикрывшись ладонью.

— Сколько вы хотите? — бросил он.

— Вполовину больше того, что вы мне обещали.

— Вы с ума сошли?!

— Я казначей. И я смыслю многое в золоте. Раз вы решились пойти на это, то моя помощь обойдется вам по справедливой цене.

— Тогда я могу в любом случае рассчитывать на ваше молчание?

— Я всегда держу свое слово.

— Прекрасно.

Архип вздохнул и, достав из кармана толстый кошель, протянул его казначею.

— Здесь немного меньше того, что вы запросили, — сказал он. — Остальное получите, когда Есения сыграет свою роль в нашей игре.

Алистер удовлетворенно кивнул, принимая кошель.

— Желаю вам удачи, — сказал он и, поклонившись, направился к концу переулка.

Архип долго стоял на месте, провожая казначея взглядом, а затем развернулся и пошел в противоположную сторону, не переставая, однако, поглядывать с подозрением на балконы и окна домов переулка.

***

Над просторной залой медленно покачивалась люстра, бросая вниз свет сотни толстых белых свечей. Гобелены на стенах, изображавшие сцены охоты, княжеских коронаций, балов и знаменитых битв, покрывали почти весь периметр залы. Огромные, длинные витражные окна тянулись до самого потолка. Большой камин, изукрашенный резными фигурами различных животных, занимал противоположную от толстых дубовых дверей стену.

Зал Совета был, пожалуй, вторым по просторности и величию помещением после Тронной залы. Здесь собирались исключительно члены Высшего Совета, а в остальное время зала пустовала. Это не мешало прислуге почти каждый день проводить уборку.

Огонь в камине горел живо и ярко. За окнами начинало смеркаться. За длинным столом сидело пятеро. Во главе стола расположился Твердолик. По правую от него руку сидел Витольд фон Андро, хозяин Яримы и Долины Антанги, полноватый человек чуть старше князя с густыми усами и высокими залысинами. Везде, где только мужчина-дворянин мог носить украшения, он был обвешан золотом. Далее рядом с ним сидел Мил