Как я встретила вашего папу (Грей) - страница 42

Хотела спросить еще что-нибудь про его маму, но муж – словно почувствовав это – неожиданно резко вдавил педаль газа в пол, так сильно, что меня вжало в обивку сидения.

Он начал обгонять другую машину, и авто чуть занесло на вираже, а меня замутило.

Я даже зажала рот рукой и замычала.

Только тогда Хьюго снизил скорость.

– Ты в порядке? – словно бы опомнился он. – Может, остановиться?

Я кивнула. Мне понадобилось около минуты, чтобы снова согласиться на езду с этим неуправляемым типом.

– Прости, я люблю быстрые поездки. Просто говори, если чувствуешь себя нехорошо…

– Поедем уже, – пробормотала я, отворачивая голову в открытое окно. – Пока я точно не передумала знакомиться с твоей родней. Кто там еще, кстати, остался?

– Еще не рассказал про собаку Мег. Она обожает свою чокнутую псину и садовые розы. В принципе, чтобы ей понравиться, тебе главное улыбаться, любить животных и не говорить лишнего.

При его словах мне опять вспомнился утренний визит леди Меган. Интересно, я уже успела сказать ей лишнее? Как, кстати, вообще она узнала о свадьбе внука так рано?

Почему-то этот вопрос озаботил меня только сейчас.

– Еще у нее тощий и вездесущий дворецкий Ричард. Он служил ей до моего рождения, и мать частенько шутила, что бабуля взяла его на работу после увольнения из английской разведки. И если честно, то я даже не уверен, шутка ли это.

Машина тем временем свернула с основной трассы на более узкую, но все же очень хорошую дорогу.

– Еще есть дядя Пол и его сын Говард. – В голосе Хьюго послышалось раздражение. – Но это крысы, без преувеличения. Держись от них подальше, Эмма.

– Что с ними не так?

– Они бедны и озлоблены по этому поводу. За душой ни гроша, талантов ноль. Работать ни одному из них не приходилось – живут на содержание от Мег. И она им потакает во многом. Вечно грозит отписать Говарду все состояние, если я не возьмусь за ум.

– Возможно, это просто угрозы, – предположила я.

– Как бы не так… – Я услышала очередной скрип зубов. – Мег может. Мне порой кажется, что она именно затем и притащила этих двоих в Америку, чтобы показать мне, каково это – не иметь денег. Вот, мол, внучек, твое возможное будущее. Предел мечтаний: вытирать задницу чокнутой собаке и исполнять любые прихоти старушки с чудинками.

– Но это странно… – протянула я. – Ты же сам сказал, он твой дядя. Значит, вы родственники, откуда такая ненависть?

– Они мне родственники только номинально, общей крови с ними нет. Дядя Пол – сводный младший брат Мег по отцу. В свое время он спустил доставшуюся ему часть состояния в рулетку. И сейчас бы побирался вместе с сыном, если бы не бабушка. Она говорит всем, что пожалела их, не смогла позволить брату жить в трущобах… Но при этом сама относится к ним, как к слугам. Принеси, подай, не отсвечивай. А те – спят и видят, когда же она отправится на тот свет и семейный адвокат огласит завещание. Верят, что я разочарую Мег.