Алиса (Генри) - страница 54

Только когда голос стих, Алиса поняла, что слово в слово вторила Чеширскому, и теперь они с Тесаком не сводили с нее глаз.

– Значит, ты знаешь историю о Бармаглоте? – спросил Чеширский, испытующе глядя на нее.

– Моя… – начала было Алиса, но потом решила, что о маме лучше не говорить, – Кто-то мне рассказывал эту историю, когда я была маленькой. Но я все забыла, пока вы мне не напомнили.

– Интересно, что тебе знакомо это предание, – удивился Чеширский. – Ты вообще очень интересная, Алиса. Недаром Кролик так тебя ценит.

Каждый раз, когда Чеширский как бы вскользь упоминал Кролика, ее всю словно пронзало ледяными иглами. Воспоминания пробуждались одно за другим, Алиса испугалась, что они нахлынут все сразу, а если Чеширский не перестанет постоянно напоминать о Кролике, то забытые ужасы вернутся к ней, и она сойдет с ума.

– Значит, Бармаглот был волшебником, а другой волшебник отнял часть его силы и заключил в магический клинок, которым его победил, – сказал Тесак.

Алиса поняла, что он пытался отвлечь Чеширского от разговоров о Кролике, и была ему благодарна.

– Чики-чик, волшебный нож, – снова произнес Чеширский, – Бармаглот ищет этот клинок, ведь монстр ослаб без той частицы магии, что осталась в лезвии, и лишь вернув ее себе, сможет окончательно оправиться. К тому же в этом клинке еще и сила доброго волшебника, так что это единственное оружие, которым можно победить чудовище.

– Значит, нам всего-то надо его найти, – добавила Алиса, – и Бармаглота тоже.

– Ой, милочка, не переживай, он сам тебя найдет, я просто уверен. Ты же такая интересная, – повторил Чеширский.

Алисе вовсе не хотелось, чтобы ею интересовались Чеширский и Бармаглот, Бармаглота к ним тянет из-за связи с Тесаком, она тут ни при чем. Однако надо бы найти этот клинок как можно скорее, пока чудовище не подобралось к ним снова.

– Вы знаете, где нож? – спросил Тесак.

Он будто не знал, куда девать ноги под столом, не находил им места. Тесак никогда не любил долго сидеть без движения. Даже в больнице он постоянно двигался, шагал, вздрагивал, ворочался. Неудобные стулья и низенький стол особенно стесняли движения, и Алиса чувствовала, что его терпение на исходе.

– Я многое знаю, Николас, внук Бесс Карби. Знаю такое, что вам и не снилось. Например, где Дженни. В дальних краях, за высокими горами, за темными лесами.

Чеширский слегка облокотился на спинку, видимо, чтобы насладиться произведенным эффектом. Но эти слова явно ничего не значили для Тесака, который только слегка нахмурился.

– Вы знаете, где клинок? – повторил он.